Текст и перевод песни Eduardo Costa - Dona da Verdade
Dessa
vez
você
exagerou
На
этот
раз
вы
перестарались
E
abusou
demais
do
meu
amor
И
оскорбляли
слишком
много
моей
любви
Eu
que
sempre
te
adorei
demais
Я
всегда
тебя
любила
слишком
много,
Fiz
de
tudo
pra
não
te
perder
Сделал
все,
чтобы
мне
не
потерять
тебя
De
repente
você
vem
e
diz
Вы
вдруг
приходит
и
говорит:
Que
comigo
já
não
é
feliz
Что
со
мной
уже
не
рад
E
abre
a
porta
da
sua
razão
И
открывает
дверь
его
разума
Diz
que
a
saída
é
a
separação
Говорит,
что
выход
есть
отделение
Nem
pergunta
se
eu
vou
sofrer
Не
вопрос,
буду
ли
я
страдать
Nem
importa
se
eu
vou
morrer
Не
имеет
значения,
если
я
умру
Você
é
a
dona
da
verdade
(da
verdade)
Вы
хозяйка
истины
(истины)
E
arrebenta
com
meu
coração
И
разбивает
мое
сердце
Põe
as
lágrimas
nas
minhas
mãos
Положи
слезы
в
моих
руках
Dessa
vez
você
me
machucou
На
этот
раз
вы
мне
больно
Não,
eu
não
menti
(eu
não
menti)
Нет,
я
не
лгал
(я
не
лги)
Eu
só
te
amei,
quis
ser
feliz
Я
только
тебя
любил,
я
хотел
быть
счастливым
Mas
você
não
quis
(você
não
quis)
Но
вы
не
хотели
(не
хотели)
Me
condenou
à
solidão
Меня
осудили
в
одиночестве
Não,
eu
não
menti
(eu
não
menti)
Нет,
я
не
лгал
(я
не
лги)
Eu
só
te
amei,
quis
ser
feliz
Я
только
тебя
любил,
я
хотел
быть
счастливым
Mas
você
não
quis
(você
não
quis)
Но
вы
не
хотели
(не
хотели)
Me
condenou
à
solidão
Меня
осудили
в
одиночестве
Dessa
vez
você
exagerou
На
этот
раз
вы
перестарались
E
abusou
demais
do
meu
amor
И
оскорбляли
слишком
много
моей
любви
Eu
que
sempre
te
adorei
demais
Я
всегда
тебя
любила
слишком
много,
Fiz
de
tudo
pra
não
te
perder
Сделал
все,
чтобы
мне
не
потерять
тебя
De
repente
você
chega
e
diz
Вы
вдруг
приходит
и
говорит:
Que
comigo
já
não
é
feliz
Что
со
мной
уже
не
рад
E
abre
a
porta
da
sua
razão
И
открывает
дверь
его
разума
Diz
que
a
saída
é
a
separação
Говорит,
что
выход
есть
отделение
Nem
pergunta
se
eu
vou
sofrer
Не
вопрос,
буду
ли
я
страдать
Nem
importa
se
eu
vou
morrer
Не
имеет
значения,
если
я
умру
Você
é
a
dona
da
verdade
(da
verdade)
Вы
хозяйка
истины
(истины)
E
arrebenta
com
meu
coração
И
разбивает
мое
сердце
Põe
as
lágrimas
nas
minhas
mãos
Положи
слезы
в
моих
руках
Dessa
vez
você
me
machucou
На
этот
раз
вы
мне
больно
Não,
eu
não
menti
(eu
não
menti)
Нет,
я
не
лгал
(я
не
лги)
Eu
só
te
amei,
quis
ser
feliz
Я
только
тебя
любил,
я
хотел
быть
счастливым
Mas
você
não
quis
(você
não
quis)
Но
вы
не
хотели
(не
хотели)
Me
condenou
à
solidão
Меня
осудили
в
одиночестве
Não,
eu
não
menti
(eu
não
menti)
Нет,
я
не
лгал
(я
не
лги)
Eu
só
te
amei,
quis
ser
feliz
Я
только
тебя
любил,
я
хотел
быть
счастливым
Mas
você
não
quis
(você
não
quis)
Но
вы
не
хотели
(не
хотели)
Me
condenou
à
solidão
Меня
осудили
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Debetio, Waldir Waldir Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.