Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Ele e Eu
Zwischen Ihm und Mir
Sinto
que
você
está
dividida
Ich
spüre,
dass
du
gespalten
bist
Entre
ele
e
eu
Zwischen
ihm
und
mir
Não
sabe
o
que
é
melhor
pra
sua
vda
Du
weißt
nicht,
was
das
Beste
für
dein
Leben
ist
Se
é
ele
ou
eu
Ob
es
er
ist
oder
ich
Vejo
que
essa
dúvida
lhe
cala
Ich
sehe,
dass
dieser
Zweifel
dich
zum
Schweigen
bringt
Toda
vez
que
alguém
Jedes
Mal,
wenn
jemand
Vem
te
perguntar
quem
mais
lhe
agrada
Dich
fragt,
wer
dir
mehr
gefällt
Nem
eu
mesmo
sei...
Nicht
einmal
ich
selbst
weiß
es...
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
entender
Ich
habe
schon
alles
versucht
zu
verstehen
O
que
me
faz
tão
parecido
assim
com
ele?
Was
mich
ihm
so
ähnlich
macht?
O
que
me
falta
que
você
procura
nele?
Was
fehlt
mir,
das
du
bei
ihm
suchst?
O
que
é
que
eu
tenho
que
ele
ainda
não
te
deu?
Was
habe
ich,
das
er
dir
noch
nicht
gegeben
hat?
Diga
quel
dos
dois
tem
mais
ciúme?
Sag,
wer
von
uns
beiden
eifersüchtiger
ist?
O
que
mais
sofre
quando
você
vai
embora?
Wer
leidet
mehr,
wenn
du
weggehst?
Eu
só
te
digo
que
se
tem
um
que
lhe
adora
Ich
sage
dir
nur,
wenn
es
einen
gibt,
der
dich
verehrt
Esse
alguém
sou
eu
Dann
bin
dieser
jemand
ich
Se
ele
tem
seus
beijos
e
carícias
Wenn
er
deine
Küsse
und
Zärtlichkeiten
hat
Também
tenho
eu
Dann
habe
ich
sie
auch
Se
ela
chora
quando
está
sozinho
Wenn
er
weint,
wenn
er
allein
ist
Também
choro
eu...
Dann
weine
ich
auch...
Eu
acho
que
devemos
dar
um
jeito
Ich
denke,
wir
sollten
einen
Weg
finden
Nessa
situação
Für
diese
Situation
Dois
amores
dentro
do
seu
peito
Zwei
Lieben
in
deiner
Brust
E
um
só
coração...
Und
nur
ein
Herz...
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
entender
Ich
habe
schon
alles
versucht
zu
verstehen
O
que
me
faz
tão
parecido
assim
com
ele?
Was
mich
ihm
so
ähnlich
macht?
O
que
me
falta
que
você
procura
nele?
Was
fehlt
mir,
das
du
bei
ihm
suchst?
O
que
é
que
eu
tenho
que
ele
ainda
não
te
deu?
Was
habe
ich,
das
er
dir
noch
nicht
gegeben
hat?
Diga
qual
dos
dois
tem
mais
ciúme?
Sag,
wer
von
uns
beiden
eifersüchtiger
ist?
O
que
mais
sofre
quando
você
vai
embora?
Wer
leidet
mehr,
wenn
du
weggehst?
Eu
só
te
digo
que
se
tem
um
que
lhe
adora
Ich
sage
dir
nur,
wenn
es
einen
gibt,
der
dich
verehrt
Esse
alguém
sou
eu...
Dann
bin
dieser
jemand
ich...
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
entender
Ich
habe
schon
alles
versucht
zu
verstehen
O
que
me
faz
tão
parecido
assim
com
ele?
Was
mich
ihm
so
ähnlich
macht?
O
que
me
falta
que
você
procura
nele?
Was
fehlt
mir,
das
du
bei
ihm
suchst?
O
que
é
que
eu
tenho
que
ele
ainda
não
te
deu?
Was
habe
ich,
das
er
dir
noch
nicht
gegeben
hat?
Diga
qual
dos
dois
tem
mais
ciúme?
Sag,
wer
von
uns
beiden
eifersüchtiger
ist?
O
que
mais
sofre
quando
você
vai
embora?
Wer
leidet
mehr,
wenn
du
weggehst?
Eu
só
te
digo
que
se
tem
um
que
lhe
adora
Ich
sage
dir
nur,
wenn
es
einen
gibt,
der
dich
verehrt
Esse
alguém
sou
eu...
Dann
bin
dieser
jemand
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Marques Joao Miguel Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.