Eduardo Costa - Eu De Cá, Você De Lá - перевод текста песни на немецкий

Eu De Cá, Você De Lá - Eduardo Costaперевод на немецкий




Eu De Cá, Você De Lá
Ich hier, du dort
Ê trem, vai
Wow, los geht's
Bebe é pra ficar ruim mesmo
Man trinkt, um sich richtig schlecht zu fühlen
Se fosse pra ficar bom
Wenn es darum ginge, sich gut zu fühlen
Nois bebia remédio
Würden wir Medizin trinken
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz
Coração toma cuidado
Herz, pass auf
Com esse jeito de amar
Mit dieser Art zu lieben
Paixão quando é de mais
Leidenschaft, wenn sie zu groß ist
Uma dia vai machucar
Wird eines Tages verletzen
Coração toma juizo
Herz, komm zur Vernunft
Não me faz sofrer assim
Lass mich nicht so leiden
Você bate eu apanho
Du schlägst zu, ich halte hin
Coração tem de mim
Herz, hab Mitleid mit mir
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de la e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz
Ô moçada
Hey Leute
Essa mulher me deixando doido
Diese Frau macht mich verrückt
Agora eu vou beber é veneno menino
Jetzt trinke ich Gift, Junge
Ô sanfona véia com tudo bonito ai vai
Oh, altes Akkordeon, spiel schön auf, los geht's
Chora coração xonado
Weine, verliebtes Herz
Paixão é uma coisa louca
Leidenschaft ist eine verrückte Sache
E não pra explicar
Und man kann sie nicht erklären
Tem gosto de mel na boca
Sie schmeckt wie Honig im Mund
Tem mistério no olhar
Sie hat ein Geheimnis im Blick
Paixão não é flor que se cheira
Leidenschaft ist keine Blume, an der man riecht
Parceira da solidão
Partnerin der Einsamkeit
Saudade é cachaça pura
Sehnsucht ist reiner Schnaps
Que embreaga o coração
Der das Herz betrunken macht
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de cá, você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de la e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz
Eu subi no de cana
Ich kletterte auf das Zuckerrohr
E desci de gomo em gomo
Und stieg Knoten für Knoten hinab
Quem tiver mulher gostosa
Wer eine attraktive Frau hat
Toma cuidado se não eu tomo
Soll aufpassen, sonst nehme ich sie mir
Chuva grossa enchente
Starker Regen verursacht Hochwasser
Fina molha de vagar
Feiner macht langsam nass
A distância entre a gente
Die Entfernung zwischen uns
Faz o peito trovejar
Lässt die Brust donnern
Toda vez que a chuva cai
Jedes Mal, wenn der Regen fällt
Mistura chuva no olhar
Mischt sich Regen in den Blick
Tomara que que chova logo
Hoffentlich regnet es bald
Pra ninguém me ver chorar
Damit niemand mich weinen sieht
Eu de você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de la e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz
Eu de você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de la e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz
Eu de você de
Ich hier, du dort
Solidão passa no meio
Die Einsamkeit zieht dazwischen
Você de um suspiro
Du dort seufzt einmal
Eu de suspiro e meio
Ich hier seufze anderthalbmal
Eu de você de
Ich hier, du dort
Delirando de paixão
Wahnsinnig vor Leidenschaft
Você de la e eu de
Du dort und ich hier
Sofre chora coração
Leide, weine, Herz





Авторы: Pinocchio, Rick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.