Текст и перевод песни Eduardo Costa - Feito Eu
Caminhando
sem
saber
pra
onde,
sem
destino
certo
Брожу,
сам
не
знаю
куда,
без
определенной
цели,
No
peito
a
saudade
sua,
coração
deserto
В
груди
тоска
по
тебе,
сердце
– пустыня.
No
rosto
de
cada
pessoa
eu
vejo
você
В
лице
каждого
прохожего
вижу
тебя,
Parece
que
vejo
seus
olhos
querendo
me
ver
Мне
кажется,
вижу
твои
глаза,
ищущие
мой
взгляд.
Será
que
você
me
procura
por
todos
bares?
Ищешь
ли
ты
меня
по
всем
барам?
Será
que
ainda
me
ama
apesar
dos
pesares?
Любишь
ли
ты
меня
еще,
несмотря
на
все
горести?
Será
que
você
já
dormiu
por
ai
com
alguém
Случилось
ли
тебе
спать
с
кем-то
другим
E
falou
meu
nome
pra
ele
também?
И
произносить
ему
мое
имя?
Ficou
assustada
e
depois
disfarçou?
Вздрогнула
ли
ты
испуганно,
а
потом
попыталась
скрыть
это?
Será
que
você
já
sonhou
com
nós
dois
abraçados?
Снилась
ли
тебе
наша
встреча,
наши
объятия?
E
quando
acordou,
não
me
viu
do
seu
lado
А
проснувшись,
не
нашла
меня
рядом,
Você
pôs
a
boca
no
mundo
e
chorou
И
горько
заплакала?
Feito
eu
perdido
pela
madrugada
Как
и
я,
потерянный
в
предрассветной
мгле,
Contando
os
passos
na
calçada
Считаю
шаги
по
тротуару,
Brigando
com
a
solidão
Борюсь
с
одиночеством.
Feito
eu
com
essa
paixão
recolhida
Как
и
я,
с
этой
скрытой
страстью,
Você
me
guarda
em
sua
vida
Ты
хранишь
меня
в
своей
жизни,
E
desse
amor
não
abro
mão
И
от
этой
любви
я
не
откажусь.
Será
que
você
me
procura
por
todos
bares?
Ищешь
ли
ты
меня
по
всем
барам?
Será
que
ainda
me
ama
apesar
dos
pesares?
Любишь
ли
ты
меня
еще,
несмотря
на
все
горести?
Será
que
você
já
dormiu
por
ai
com
alguém
Случилось
ли
тебе
спать
с
кем-то
другим
E
falou
meu
nome
pra
ele
também?
И
произносить
ему
мое
имя?
Ficou
assustada
e
depois
disfarçou?
Вздрогнула
ли
ты
испуганно,
а
потом
попыталась
скрыть
это?
Será
que
você
já
sonhou
com
nós
dois
abraçados?
Снилась
ли
тебе
наша
встреча,
наши
объятия?
E
quando
acordou,
não
me
viu
do
seu
lado
А
проснувшись,
не
нашла
меня
рядом,
Você
pôs
a
boca
no
mundo
e
chorou
И
горько
заплакала?
Feito
eu
perdido
pela
madrugada
Как
и
я,
потерянный
в
предрассветной
мгле,
Contando
os
passos
na
calçada
Считаю
шаги
по
тротуару,
Brigando
com
a
solidão
Борюсь
с
одиночеством.
Feito
eu
com
essa
paixão
recolhida
Как
и
я,
с
этой
скрытой
страстью,
Você
me
guarda
em
sua
vida
Ты
хранишь
меня
в
своей
жизни,
E
desse
amor
não
abro
mão
И
от
этой
любви
я
не
откажусь.
Feito
eu
com
essa
paixão
recolhida
Как
и
я,
с
этой
скрытой
страстью,
Você
me
guarda
em
sua
vida
Ты
хранишь
меня
в
своей
жизни,
E
desse
amor
não
abro
mão
И
от
этой
любви
я
не
откажусь.
Será
que
você
me
procura
por
todos
bares?
Ищешь
ли
ты
меня
по
всем
барам?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre, Rocky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.