Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito Tatuagem
Wie ein Tattoo
O
que
aconteceu
entre
eu
e
você
Was
zwischen
mir
und
dir
geschah
Foi
tão
lindo
War
so
schön
Me
marcou
ficou
dentro
de
mim
Es
hat
mich
geprägt,
blieb
in
mir
drin
E
agora
eu
não
sei
te
esquecer
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
vergessen
O
tempo
não
pode
apagar
Die
Zeit
kann
nicht
auslöschen
O
que
foi
tão
bonito
Was
so
schön
war
O
que
o
amor
preparou
pra
nós
dois
Was
die
Liebe
für
uns
beide
vorbereitet
hat
Já
estava
escrito
War
schon
geschrieben
Você
é
a
metade
de
mim
Du
bist
meine
Hälfte
A
minha
alma
gêmea
Meine
Seelenverwandte
Meu
mundo,
meu
céu,
meu
começo
e
meu
fim
Meine
Welt,
mein
Himmel,
mein
Anfang
und
mein
Ende
Teu
cheiro
de
amor
já
está
em
meu
corpo
marcado
Dein
Duft
der
Liebe
ist
schon
in
meinem
Körper
eingebrannt
Feito
tatuagem
grudada
em
mim
Wie
ein
Tattoo,
das
an
mir
haftet
Grudada
em
mim
An
mir
haftend
Você
invadiu
minha
vida,
virou
caso
sério
Du
bist
in
mein
Leben
eingedrungen,
es
wurde
ernst
Paixão
proibida
um
doce
mistério
Verbotene
Leidenschaft,
ein
süßes
Geheimnis
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
(o
que
vou
fazer?)
Was
soll
ich
nur
tun?
(Was
soll
ich
tun?)
Saudade
procura
e
te
chama
a
todo
momento
Die
Sehnsucht
sucht
und
ruft
dich
jeden
Moment
E
você
não
sai
do
meu
pensamento
Und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
vou
te
esquecer
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
O
tempo
não
pode
apagar
Die
Zeit
kann
nicht
auslöschen
O
que
foi
tão
bonito
Was
so
schön
war
O
que
o
amor
preparou
pra
nós
dois
Was
die
Liebe
für
uns
beide
vorbereitet
hat
Já
estava
escrito
War
schon
geschrieben
Você
é
metade
de
mim
Du
bist
meine
Hälfte
A
minha
alma
gêmea
Meine
Seelenverwandte
Meu
mundo
meu
céu,
meu
começo
e
meu
fim
Meine
Welt,
mein
Himmel,
mein
Anfang
und
mein
Ende
Teu
cheiro
de
amor
já
está
em
meu
corpo
marcado
Dein
Duft
der
Liebe
ist
schon
in
meinem
Körper
eingebrannt
Feito
tatuagem
grudado
em
mim
Wie
ein
Tattoo,
das
an
mir
haftet
Grudada
em
mim
An
mir
haftend
Você
invadiu
minha
vida,
virou
caso
sério
Du
bist
in
mein
Leben
eingedrungen,
es
wurde
ernst
Paixão
proibida
um
doce
mistério
Verbotene
Leidenschaft,
ein
süßes
Geheimnis
Que
que
eu
vou
fazer?
(o
que
vou
fazer?)
Was
soll
ich
nur
tun?
(Was
soll
ich
tun?)
Saudade
procura
e
te
chama
a
todo
momento
Die
Sehnsucht
sucht
und
ruft
dich
jeden
Moment
E
você
não
sai
do
meu
pensamento
Und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
vou
te
esquecer...
Ich
werde
dich
nicht
vergessen...
Você
invadiu
minha
vida,
virou
caso
sério
Du
bist
in
mein
Leben
eingedrungen,
es
wurde
ernst
Paixão
proibida
um
doce
mistério
Verbotene
Leidenschaft,
ein
süßes
Geheimnis
Que
que
eu
vou
fazer?
(o
que
vou
fazer?)
Was
soll
ich
nur
tun?
(Was
soll
ich
tun?)
Saudade
procura
e
te
chama
a
todo
momento
Die
Sehnsucht
sucht
und
ruft
dich
jeden
Moment
E
você
não
sai
do
meu
pensamento
Und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
vou
te
esquecer...
Ich
werde
dich
nicht
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luiz Vilanova De Oliveira, Gilson Vieira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.