Eduardo Costa - Fiz Amor Com Uma Estranha - перевод текста песни на немецкий

Fiz Amor Com Uma Estranha - Eduardo Costaперевод на немецкий




Fiz Amor Com Uma Estranha
Ich habe mit einer Fremden Liebe gemacht
As cinco da manha
Um fünf Uhr morgens
Ouvi tocar o telefone
hörte ich das Telefon klingeln
Alo, quem e voce?
Hallo, wer bist du?
Diz pra mim qual e o seu nome
Sag mir, wie du heißt
E uma voz me respondeu...
Und eine Stimme antwortete mir...
Nao diz nada, me escuta
Sag nichts, hör mir zu
To cansada de sofrer
Ich bin müde vom Leiden
Por voce que ama outra
Für dich, der eine andere liebt
E nao sei o que fazer pra te esquecer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um dich zu vergessen
Meus olhos te seguem andando na rua
Meine Augen folgen dir auf der Straße
Do meu pensamento que vive na lua
Aus meinen Gedanken, die auf dem Mond leben
Na minha tristeza eu como e bebo voce
In meiner Traurigkeit esse und trinke ich dich
Ate em silencio ouço o meu coraçao
Sogar in der Stille höre ich mein Herz
Chorando e gritando de tanta paixao
Weinen und schreien vor Leidenschaft
Te amo te amo te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Voce e meu Deus
Du bist mein Gott
O desejo queimou o meu corpo
Die Begierde verbrannte meinen Körper
Imaginei voce comigo na cama
Ich stellte mir vor, du wärst bei mir im Bett
E naquela ilusao fiz amor com uma estranha
Und in dieser Illusion machte ich Liebe mit einer Fremden
Eu senti suas maos me tocando
Ich fühlte deine Hände, die mich berührten
Me levando ate o paraiso
Die mich ins Paradies führten
Fui te amando, te amando, te amando
Ich liebte dich, liebte dich, liebte dich
Perdi meu juiso
Ich verlor meinen Verstand
Meu juiso
Meinen Verstand
Meus olhos te seguem andando na rua
Meine Augen folgen dir auf der Straße
Do meu pensamento que vivi na lua
Aus meinen Gedanken, die auf dem Mond lebten
Na minha tristeza eu como e bebo voce
In meiner Traurigkeit esse und trinke ich dich
Ate em silencio ouço o meu coraçao
Sogar in der Stille höre ich mein Herz
Chorando e gritando de tanta paixao
Weinen und schreien vor Leidenschaft
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Voce e meu Deus
Du bist mein Gott
O desejo queimou o meu corpo
Die Begierde verbrannte meinen Körper
Imaginei voce comigo na cama
Ich stellte mir vor, du wärst bei mir im Bett
E naquela ilusao fiz amor com uma estranha
Und in dieser Illusion machte ich Liebe mit einer Fremden
Eu senti suas maos me tocando
Ich fühlte deine Hände, die mich berührten
Me levando ate o paraiso
Die mich ins Paradies führten
Fui te amando, te amando, te amando
Ich liebte dich, liebte dich, liebte dich
Perdi meu juiso
Ich verlor meinen Verstand
As cinco da manha
Um fünf Uhr morgens





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Paulo Abdala, Eduardo Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.