Eduardo Costa - Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) - перевод текста песни на немецкий

Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) - Eduardo Costaперевод на немецкий




Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Ich habe mich verliebt (Das erste Mal, als ich dich sah)
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Pensei até que fosse uma miragem
Dachte ich sogar, es wäre eine Fata Morgana
Ao me aproximar tentei falar, faltou coragem
Als ich näherkam, versuchte ich zu sprechen, mir fehlte der Mut
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Me apaixonei, senti que era amor de verdade
Habe ich mich verliebt, spürte, dass es wahre Liebe war
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Me apaixonei, senti que era amor de verdade
Habe ich mich verliebt, spürte, dass es wahre Liebe war
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Als ich deine schönen Augen leuchten sah
Em outra direção olhando
Die in eine andere Richtung blickten
E eu não existia pra você
Und ich für dich nicht existierte
Me apavorei
Ich erschrak
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Pensei que nunca mais ia te ver
Ich dachte, ich würde dich nie wieder sehen
Chorei sem querer
Weinte ungewollt
E eu sem uma chance pra dizer
Und ich ohne eine Chance zu sagen
O quanto estava apaixonado por você
Wie sehr ich in dich verliebt war
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
No peito o coração bateu a 1000, e explodiu
Schlug das Herz in meiner Brust wie verrückt und explodierte
Ao me aproximar senti no corpo um arrepio
Als ich näherkam, spürte ich eine Gänsehaut am Körper
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Verliebte ich mich, träumte, versuchte zu sprechen, die Stimme versagte
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
War ich hin und weg, verliebte mich, träumte, versuchte zu sprechen, die Stimme versagte
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Als ich deine schönen Augen leuchten sah
Em outra direção olhando
Die in eine andere Richtung blickten
E eu não existia pra você
Und ich für dich nicht existierte
Me apavorei
Ich erschrak
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Pensei que nunca mais ia te ver
Ich dachte, ich würde dich nie wieder sehen
Chorei sem querer
Weinte ungewollt
Eu sem uma chance pra dizer
Ich ohne eine Chance zu sagen
O quanto eu estava apaixonado por você
Wie sehr ich in dich verliebt war
Chorei sem querer
Weinte ungewollt





Авторы: Pinocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.