Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Ich habe mich verliebt (Das erste Mal, als ich dich sah)
A
primeira
vez
que
eu
te
vi
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
Pensei
até
que
fosse
uma
miragem
Dachte
ich
sogar,
es
wäre
eine
Fata
Morgana
Ao
me
aproximar
tentei
falar,
faltou
coragem
Als
ich
näherkam,
versuchte
ich
zu
sprechen,
mir
fehlte
der
Mut
A
primeira
vez
que
eu
te
vi
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
Me
apaixonei,
senti
que
era
amor
de
verdade
Habe
ich
mich
verliebt,
spürte,
dass
es
wahre
Liebe
war
A
primeira
vez
que
eu
te
vi
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
Me
apaixonei,
senti
que
era
amor
de
verdade
Habe
ich
mich
verliebt,
spürte,
dass
es
wahre
Liebe
war
Me
apaixonei
Ich
habe
mich
verliebt
Quando
vi
os
teus
lindos
olhos
brilhando
Als
ich
deine
schönen
Augen
leuchten
sah
Em
outra
direção
olhando
Die
in
eine
andere
Richtung
blickten
E
eu
não
existia
pra
você
Und
ich
für
dich
nicht
existierte
Quando
vi
o
teu
sorriso
lindo
se
abrindo
Als
ich
dein
schönes
Lächeln
sich
öffnen
sah
Despedindo
e
indo,
chorei
sem
querer
Sich
verabschiedend
und
gehend,
weinte
ich
ungewollt
Quando
vi
o
teu
sorriso
lindo
se
abrindo
Als
ich
dein
schönes
Lächeln
sich
öffnen
sah
Despedindo
e
indo,
chorei
sem
querer
Sich
verabschiedend
und
gehend,
weinte
ich
ungewollt
Pensei
que
nunca
mais
ia
te
ver
Ich
dachte,
ich
würde
dich
nie
wieder
sehen
Chorei
sem
querer
Weinte
ungewollt
E
eu
sem
uma
chance
pra
dizer
Und
ich
ohne
eine
Chance
zu
sagen
O
quanto
estava
apaixonado
por
você
Wie
sehr
ich
in
dich
verliebt
war
A
primeira
vez
que
eu
te
vi
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
No
peito
o
coração
bateu
a
1000,
e
explodiu
Schlug
das
Herz
in
meiner
Brust
wie
verrückt
und
explodierte
Ao
me
aproximar
senti
no
corpo
um
arrepio
Als
ich
näherkam,
spürte
ich
eine
Gänsehaut
am
Körper
A
primeira
vez
que
eu
te
vi
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
Apaixonei,
sonhei,
tentei
falar,
a
voz
não
saiu
Verliebte
ich
mich,
träumte,
versuchte
zu
sprechen,
die
Stimme
versagte
A
primeira
vez
que
eu
te
vi
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah
Gamei,
apaixonei,
sonhei,
tentei
falar,
a
voz
não
saiu
War
ich
hin
und
weg,
verliebte
mich,
träumte,
versuchte
zu
sprechen,
die
Stimme
versagte
Me
apaixonei
Ich
habe
mich
verliebt
Quando
vi
os
teus
lindos
olhos
brilhando
Als
ich
deine
schönen
Augen
leuchten
sah
Em
outra
direção
olhando
Die
in
eine
andere
Richtung
blickten
E
eu
não
existia
pra
você
Und
ich
für
dich
nicht
existierte
Quando
vi
o
seu
sorriso
lindo
se
abrindo
Als
ich
dein
schönes
Lächeln
sich
öffnen
sah
Despedindo
e
indo,
chorei
sem
querer
Sich
verabschiedend
und
gehend,
weinte
ich
ungewollt
Quando
vi
o
seu
sorriso
lindo
se
abrindo
Als
ich
dein
schönes
Lächeln
sich
öffnen
sah
Despedindo
e
indo,
chorei
sem
querer
Sich
verabschiedend
und
gehend,
weinte
ich
ungewollt
Pensei
que
nunca
mais
ia
te
ver
Ich
dachte,
ich
würde
dich
nie
wieder
sehen
Chorei
sem
querer
Weinte
ungewollt
Eu
sem
uma
chance
pra
dizer
Ich
ohne
eine
Chance
zu
sagen
O
quanto
eu
estava
apaixonado
por
você
Wie
sehr
ich
in
dich
verliebt
war
Chorei
sem
querer
Weinte
ungewollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.