Eduardo Costa - Mensagem - перевод текста песни на немецкий

Mensagem - Eduardo Costaперевод на немецкий




Mensagem
Nachricht
Amigo locutor (amigo locutor)
Freundlicher Radiosprecher (Freundlicher Radiosprecher)
Te peço por favor (te peço por favor)
Ich bitte dich inständig (Ich bitte dich inständig)
Toque no rádio essa música bela
Spiel dieses schöne Lied im Radio
Que fiz pra ela, do jeitinho dela
Das ich für sie gemacht habe, genau nach ihrem Geschmack
Amigo da TV (amigo da TV)
Freund vom Fernsehen (Freund vom Fernsehen)
Eu conto com você (eu conto com você)
Ich zähle auf dich (Ich zähle auf dich)
Pra que ela veja meus olhos na tela
Damit sie meine Augen auf dem Bildschirm sieht
Que choram por ela, que chamam por ela
Die nach ihr weinen, die nach ihr rufen
Eu sei que ela vai perceber (perceber)
Ich weiß, sie wird es merken (merken)
A dor desse meu coração (coração)
Den Schmerz in meinem Herzen (Herzen)
As ondas do rádio e TV (e TV)
Die Wellen von Radio und TV (und TV)
Gritando em meu peito, gritando em meu peito
Die in meiner Brust schreien, die in meiner Brust schreien
Vai ter videotape, vídeo-amor (vídeo-amor)
Es wird Videobänder geben, Video-Liebe (Video-Liebe)
Lembranças da nossa paixão (paixão)
Erinnerungen an unsere Leidenschaft (Leidenschaft)
Se essa canção e esse cantor
Wenn dieses Lied und dieser Sänger
Tocar em seu coração, tocar em seu coração (seu coração)
Ihr Herz berühren, ihr Herz berühren (ihr Herz)
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Geh, Lied, geh und sag ihr, sie soll zurückkommen
De novo pra mim (pra mim)
Wieder zu mir (zu mir)
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Geh, Lied, geh und sag ihr, sie soll zurückkommen
De novo pra mim
Wieder zu mir
Amigo locutor (amigo locutor)
Freundlicher Radiosprecher (Freundlicher Radiosprecher)
Te peço por favor (te peço por favor)
Ich bitte dich inständig (Ich bitte dich inständig)
Toque no rádio essa música bela
Spiel dieses schöne Lied im Radio
Que eu fiz pra ela, do jeitinho dela
Das ich für sie gemacht habe, genau nach ihrem Geschmack
Amigo da TV (amigo da TV)
Freund vom Fernsehen (Freund vom Fernsehen)
Eu conto com você (eu conto com você)
Ich zähle auf dich (Ich zähle auf dich)
Pra que ela veja meus olhos na tela
Damit sie meine Augen auf dem Bildschirm sieht
Que chamam por ela, que choram por ela
Die nach ihr rufen, die nach ihr weinen
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Geh, Lied, geh und sag ihr, sie soll zurückkommen
De novo pra mim (pra mim)
Wieder zu mir (zu mir)
Vai, canção, vai dizer pra ela voltar
Geh, Lied, geh und sag ihr, sie soll zurückkommen
De novo pra mim (pra mim)
Wieder zu mir (zu mir)
Vai, canção, vai dizer pra ela pra voltar
Geh, Lied, geh und sag ihr, sie soll zurückkommen
De novo pra mim (de novo pra mim)
Wieder zu mir (wieder zu mir)
Vai, canção, vai dizer pra ela pra voltar
Geh, Lied, geh und sag ihr, sie soll zurückkommen
De novo
Wieder
Amigo locutor (amigo locutor, amigo locutor)
Freundlicher Radiosprecher (Freundlicher Radiosprecher, Freundlicher Radiosprecher)
Ô, eita nóis′
Oh, Alter Schwede





Авторы: Altay Velloso Da Silva, Aladim Teixeira Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.