Eduardo Costa - Na Rua - перевод текста песни на немецкий

Na Rua - Eduardo Costaперевод на немецкий




Na Rua
Auf der Straße
Dei um passo tão errado, quando eu deixei você
Ich habe einen so falschen Schritt gemacht, als ich dich verlassen habe
Eu quis abraçar o mundo fiz loucuras, pisei fundo
Ich wollte die Welt umarmen, machte Verrücktheiten, gab Vollgas
Fui buscar outro prazer
Ich ging, um ein anderes Vergnügen zu suchen
Procurei a liberdade, pelas noites, pelas ruas
Ich suchte die Freiheit, in den Nächten, auf den Straßen
Parecia um menino inconsequente, sem destino
Ich schien wie ein leichtsinniger Junge, ohne Ziel
Sei que a culpa não é sua
Ich weiß, die Schuld ist nicht deine
Perdi o seu amor, no desespero eu aprendi
Ich verlor deine Liebe, in der Verzweiflung lernte ich
Me perdoa estava errado, meu lugar é do seu lado
Verzeih mir, ich lag falsch, mein Platz ist an deiner Seite
Sem você não sou feliz
Ohne dich bin ich nicht glücklich
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Fui sair da sua vida, num beco sem saída
Ich verließ dein Leben, bin in einer Sackgasse
Não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Com o peito magoado, coração machucado
Mit schmerzender Brust, das Herz ist verletzt
vivendo por viver
Ich lebe nur um zu leben
Perdi o seu amor, no desespero eu aprendi
Ich verlor deine Liebe, in der Verzweiflung lernte ich
Me perdoa estava errado, meu lugar é do seu lado
Verzeih mir, ich lag falsch, mein Platz ist an deiner Seite
Sem você não sou feliz
Ohne dich bin ich nicht glücklich
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Fui sair da sua vida, num beco sem saída
Ich verließ dein Leben, bin in einer Sackgasse
Não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Com o peito magoado, coração machucado
Mit schmerzender Brust, das Herz ist verletzt
vivendo por viver
Ich lebe nur um zu leben
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Com o peito magoado, coração machucado
Mit schmerzender Brust, das Herz ist verletzt
vivendo por viver
Ich lebe nur um zu leben
Viver
Leben





Авторы: Joao Aparecido Rodrigues, Silvano Domingos Conceicao, Carlos Roberto Piazzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.