Eduardo Costa - Na Saideira - перевод текста песни на немецкий

Na Saideira - Eduardo Costaперевод на немецкий




Na Saideira
Beim Absacker
Ihul!
Juhu!
Vai rasgando, sanfona véia
Reiß es raus, alte Harmonika
'Xá comigo!
Überlass das mir!
É desse jeito
So ist das
Nos bailes da minha terra
Bei den Festen in meiner Heimat
Sanfona no da Serra
Harmonika am Fuße der Berge
E a lona é o céu
Und die Plane ist der Himmel
Toda galera
Die ganze Truppe
Vai dançando no terreiro
Tanzt auf dem Platz
Na ginga do sanfoneiro
Im Rhythmus des Harmonikaspielers
E a lua cheia de mel
Und der Mond ist voller Honig
Ninguém resiste
Niemand widersteht
O baile nem de um fole
Dem Tanz und dem Balg
Mexe mexe bole bole
Wackel, wackel, dreh dich, dreh dich
E no gole da marvada
Und beim Schluck vom Teufelszeug
E a morena
Und die Brünette
Leva um fungado na nuca
Kriegt ein Schnaufen im Nacken
Arrepia e fica maluca
Kriegt Gänsehaut und wird verrückt
E se entrega apaixonada
Und gibt sich verliebt hin
E no beija beija
Und Kuss auf Kuss
Batom com cerveja
Lippenstift mit Bier
Vai virando o tira gosto
Wird zum Appetithappen
Colado rosto com rosto
Wange an Wange geklebt
Vai dançando a noite inteira
Tanzt man die ganze Nacht
E no rala e rola
Und beim engen Tanz
Coração dispara
Rast das Herz
na cara que vai dar namoro
Es ist klar, dass daraus was wird
Garçom, não esquece o choro
Kellner, vergiss den Absacker nicht
Capricha na saideira
Mach den letzten Drink besonders gut
E no beija beija
Und Kuss auf Kuss
Batom com cerveja
Lippenstift mit Bier
Vai virando o tira gosto
Wird zum Appetithappen
Colado rosto com rosto
Wange an Wange geklebt
Vai dançando a noite inteira
Tanzt man die ganze Nacht
E no rala e rola
Und beim engen Tanz
Coração dispara
Rast das Herz
na cara que vai dar namoro
Es ist klar, dass daraus was wird
Garçom, não esquece o choro
Kellner, vergiss den Absacker nicht
Capricha na saideira
Mach den letzten Drink besonders gut
Bota pinga aqui no meu copo, garçom
Gib Schnaps hier in mein Glas, Kellner
lá, menino
Los, Junge
Chora, sanfona véia, ihul!
Wein, alte Harmonika, juhu!
É desse jeito
So ist das
Nos bailes da minha terra
Bei den Festen in meiner Heimat
Sanfona no da Serra
Harmonika am Fuße der Berge
E a lona é o céu
Und die Plane ist der Himmel
Toda galera
Die ganze Truppe
Vai dançando no terreiro
Tanzt auf dem Platz
Na ginga do sanfoneiro
Im Rhythmus des Harmonikaspielers
E a lua cheia de mel
Und der Mond ist voller Honig
Ninguém resiste
Niemand widersteht
O baile nem de um fole
Dem Tanz und dem Balg
Mexe mexe bole bole
Wackel, wackel, dreh dich, dreh dich
E no gole da marvada
Und beim Schluck vom Teufelszeug
E a morena
Und die Brünette
Leva um fungado na nuca
Kriegt ein Schnaufen im Nacken
Arrepia e fica maluca
Kriegt Gänsehaut und wird verrückt
E se entrega apaixonada
Und gibt sich verliebt hin
E no beija beija
Und Kuss auf Kuss
Batom com cerveja
Lippenstift mit Bier
Vai virando o tira gosto
Wird zum Appetithappen
Colado rosto com rosto
Wange an Wange geklebt
Vai dançando a noite inteira
Tanzt man die ganze Nacht
E no rala e rola
Und beim engen Tanz
Coração dispara
Rast das Herz
na cara que vai dar namoro
Es ist klar, dass daraus was wird
Garçom, não esquece o choro
Kellner, vergiss den Absacker nicht
Capricha na saideira
Mach den letzten Drink besonders gut
E no beija beija
Und Kuss auf Kuss
Batom com cerveja
Lippenstift mit Bier
Vai virando o tira gosto
Wird zum Appetithappen
Colado rosto com rosto
Wange an Wange geklebt
Vai dançando a noite inteira
Tanzt man die ganze Nacht
E no rala e rola
Und beim engen Tanz
Coração dispara
Rast das Herz
na cara que vai dar namoro
Es ist klar, dass daraus was wird
Garçom, não esquece o choro
Kellner, vergiss den Absacker nicht
Capricha na saideira
Mach den letzten Drink besonders gut
Ô, morena
Oh, Brünette
Vem que eu te dou uma fungada na nuca
Komm her, ich hauch dir in den Nacken
Vem, menina, vem
Komm, Mädchen, komm her





Авторы: Pinocchio, Eduardo Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.