Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
rasgando,
sanfona
véia
Reiß
es
raus,
alte
Harmonika
'Xá
comigo!
Überlass
das
mir!
Nos
bailes
da
minha
terra
Bei
den
Festen
in
meiner
Heimat
Sanfona
no
pé
da
Serra
Harmonika
am
Fuße
der
Berge
E
a
lona
é
o
céu
Und
die
Plane
ist
der
Himmel
Toda
galera
Die
ganze
Truppe
Vai
dançando
no
terreiro
Tanzt
auf
dem
Platz
Na
ginga
do
sanfoneiro
Im
Rhythmus
des
Harmonikaspielers
E
a
lua
cheia
de
mel
Und
der
Mond
ist
voller
Honig
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
O
baile
nem
de
um
fole
Dem
Tanz
und
dem
Balg
Mexe
mexe
bole
bole
Wackel,
wackel,
dreh
dich,
dreh
dich
E
no
gole
da
marvada
Und
beim
Schluck
vom
Teufelszeug
E
a
morena
Und
die
Brünette
Leva
um
fungado
na
nuca
Kriegt
ein
Schnaufen
im
Nacken
Arrepia
e
fica
maluca
Kriegt
Gänsehaut
und
wird
verrückt
E
se
entrega
apaixonada
Und
gibt
sich
verliebt
hin
E
no
beija
beija
Und
Kuss
auf
Kuss
Batom
com
cerveja
Lippenstift
mit
Bier
Vai
virando
o
tira
gosto
Wird
zum
Appetithappen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
E
no
rala
e
rola
Und
beim
engen
Tanz
Coração
dispara
Rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
klar,
dass
daraus
was
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
Absacker
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
letzten
Drink
besonders
gut
E
no
beija
beija
Und
Kuss
auf
Kuss
Batom
com
cerveja
Lippenstift
mit
Bier
Vai
virando
o
tira
gosto
Wird
zum
Appetithappen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
E
no
rala
e
rola
Und
beim
engen
Tanz
Coração
dispara
Rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
klar,
dass
daraus
was
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
Absacker
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
letzten
Drink
besonders
gut
Bota
pinga
aqui
no
meu
copo,
garçom
Gib
Schnaps
hier
in
mein
Glas,
Kellner
Chora,
sanfona
véia,
ihul!
Wein,
alte
Harmonika,
juhu!
Nos
bailes
da
minha
terra
Bei
den
Festen
in
meiner
Heimat
Sanfona
no
pé
da
Serra
Harmonika
am
Fuße
der
Berge
E
a
lona
é
o
céu
Und
die
Plane
ist
der
Himmel
Toda
galera
Die
ganze
Truppe
Vai
dançando
no
terreiro
Tanzt
auf
dem
Platz
Na
ginga
do
sanfoneiro
Im
Rhythmus
des
Harmonikaspielers
E
a
lua
cheia
de
mel
Und
der
Mond
ist
voller
Honig
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
O
baile
nem
de
um
fole
Dem
Tanz
und
dem
Balg
Mexe
mexe
bole
bole
Wackel,
wackel,
dreh
dich,
dreh
dich
E
no
gole
da
marvada
Und
beim
Schluck
vom
Teufelszeug
E
a
morena
Und
die
Brünette
Leva
um
fungado
na
nuca
Kriegt
ein
Schnaufen
im
Nacken
Arrepia
e
fica
maluca
Kriegt
Gänsehaut
und
wird
verrückt
E
se
entrega
apaixonada
Und
gibt
sich
verliebt
hin
E
no
beija
beija
Und
Kuss
auf
Kuss
Batom
com
cerveja
Lippenstift
mit
Bier
Vai
virando
o
tira
gosto
Wird
zum
Appetithappen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
E
no
rala
e
rola
Und
beim
engen
Tanz
Coração
dispara
Rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
klar,
dass
daraus
was
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
Absacker
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
letzten
Drink
besonders
gut
E
no
beija
beija
Und
Kuss
auf
Kuss
Batom
com
cerveja
Lippenstift
mit
Bier
Vai
virando
o
tira
gosto
Wird
zum
Appetithappen
Colado
rosto
com
rosto
Wange
an
Wange
geklebt
Vai
dançando
a
noite
inteira
Tanzt
man
die
ganze
Nacht
E
no
rala
e
rola
Und
beim
engen
Tanz
Coração
dispara
Rast
das
Herz
Tá
na
cara
que
vai
dar
namoro
Es
ist
klar,
dass
daraus
was
wird
Garçom,
não
esquece
o
choro
Kellner,
vergiss
den
Absacker
nicht
Capricha
na
saideira
Mach
den
letzten
Drink
besonders
gut
Vem
cá
que
eu
te
dou
uma
fungada
na
nuca
Komm
her,
ich
hauch
dir
in
den
Nacken
Vem,
menina,
vem
cá
Komm,
Mädchen,
komm
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinocchio, Eduardo Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.