Eduardo Costa - Ninguém É De Ninguém - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Ninguém É De Ninguém




Ninguém É De Ninguém
No One Belongs to Anyone
Vai por
Go your own way
E siga seu caminho numa boa
And follow your path with peace
Que Deus te acompanhe e te perdoe
May God be with you and forgive you
Por tudo que esse amor me feriu
For all the pain this love has caused me
E ninguém viu, vai por
And no one saw, go your own way
Chorar eu mais que acostumado
I'm more than used to crying
Se quando estava aqui deu tudo errado
If when you were here it all went wrong
Seus olhos me olharam e o coração não viu
Your eyes looked at me, but your heart didn't see
Seu pudesse te prende de corpo e alma em mim
If I could imprison you body and soul
Não era o fim
It wouldn't be the end
Não tava assim
It wouldn't be this way
Chorando
Crying
E outra vez, mais uma vez continuar, te amando
And once again, continuing to love you
Ninguém é mesmo dono de ninguém
No one truly owns anyone
E te prender não me convém
And holding you back doesn't suit me
Eu vou torcer pra não dar certo
I'll hope it doesn't work out
Não é que eu te deseje o pior
It's not that I wish you the worst
Não sendo o fim vai ser melhor
Not being the end will be better
Te ter aqui pra mim, bem perto
Having you here for me, close by
Ninguém é mesmo dono de ninguém
No one truly owns anyone
E te prender não me convém
And holding you back doesn't suit me
Eu vou torcer pra não dar certo
I'll hope it doesn't work out
Não é que eu te deseje o pior
It's not that I wish you the worst
Não sendo o fim vai ser melhor
Not being the end will be better
Te ter aqui pra mim, bem perto
Having you here for me, close by
(Fim)
(End)





Авторы: bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.