Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Bares da Cídade
In den Bars der Stadt
Garçom
me
traga
outra
garrafa
de
cerveja
Kellner,
bringen
Sie
mir
noch
eine
Flasche
Bier
Eu
vou
ficar
sozinho
nesta
mesa
Ich
werde
allein
an
diesem
Tisch
bleiben
Eu
quero
beber,
chorar
por
ela
Ich
will
trinken,
um
sie
beweinen
Garçom
a
minha
vida
agora
tá
de
ponta-cabeça
Kellner,
mein
Leben
steht
jetzt
Kopf
Já
tentei
mas
nada
faz
com
que
eu
esqueça
Ich
habe
es
versucht,
aber
nichts
lässt
mich
vergessen
Os
olhos,
os
lábios
daquela
mulher
Die
Augen,
die
Lippen
dieser
Frau
Garçom
ela
saiu
de
vez
da
minha
vida
Kellner,
sie
ist
endgültig
aus
meinem
Leben
verschwunden
E
agora
eu
busco
uma
saída
Und
jetzt
suche
ich
einen
Ausweg
Minha
história
de
amor
acaba
em
solidão
Meine
Liebesgeschichte
endet
in
Einsamkeit
Garçom,
se
eu
ficar
muito
chato
e
der
algum
vexame
Kellner,
wenn
ich
sehr
nervig
werde
und
irgendeine
Szene
mache
Pegue
toda
minha
cerveja
e
derrame
Nehmen
Sie
all
mein
Bier
und
schütten
Sie
es
weg
Faça
o
que
ela
fez
com
a
minha
paixão
Machen
Sie,
was
sie
mit
meiner
Leidenschaft
gemacht
hat
Derrama
cerveja,
derrama
Gieß
aus
das
Bier,
gieß
aus
Derrama
a
tristeza
do
meu
coração
Gieß
die
Traurigkeit
meines
Herzens
aus
Que
essa
angústia
é
uma
bebida
Denn
diese
Qual
ist
ein
Getränk
Misturada
e
batida
com
a
solidão
Gemixt,
geschüttelt
mit
der
Einsamkeit
Derrama
cerveja,
derrama
Gieß
aus
das
Bier,
gieß
aus
Enquanto
eu
derramo
toda
esta
saudade
Während
ich
all
diese
Sehnsucht
vergieße
Eu
sou
apenas
um
qualquer
Ich
bin
nur
irgendwer
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade
Der
wegen
einer
Frau
in
den
Bars
der
Stadt
trinkt
Garçom
me
traga
outra
garrafa
de
cerveja
Kellner,
bringen
Sie
mir
noch
eine
Flasche
Bier
Eu
vou
ficar
sozinho
nesta
mesa
Ich
werde
allein
an
diesem
Tisch
bleiben
Eu
quero
beber,
chorar
por
ela
Ich
will
trinken,
um
sie
beweinen
Garçom
a
minha
vida
agora
tá
de
ponta-cabeça
Kellner,
mein
Leben
steht
jetzt
Kopf
Já
tentei
mas
nada
faz
com
que
eu
esqueça
Ich
habe
es
versucht,
aber
nichts
lässt
mich
vergessen
Os
olhos,
os
lábios
daquela
mulher
Die
Augen,
die
Lippen
dieser
Frau
Garçom
ela
saiu
de
vez
da
minha
vida
Kellner,
sie
ist
endgültig
aus
meinem
Leben
verschwunden
E
agora
eu
busco
uma
saída
Und
jetzt
suche
ich
einen
Ausweg
Minha
história
de
amor
acaba
em
solidão
Meine
Liebesgeschichte
endet
in
Einsamkeit
Garçom,
se
eu
ficar
muito
chato
e
der
algum
vexame
Kellner,
wenn
ich
sehr
nervig
werde
und
irgendeine
Szene
mache
Pegue
toda
minha
cerveja
e
derrame
Nehmen
Sie
all
mein
Bier
und
schütten
Sie
es
weg
Faça
o
que
ela
fez
com
a
minha
paixão
Machen
Sie,
was
sie
mit
meiner
Leidenschaft
gemacht
hat
Derrama
cerveja,
derrama
Gieß
aus
das
Bier,
gieß
aus
Derrama
a
tristeza
do
meu
coração
Gieß
die
Traurigkeit
meines
Herzens
aus
Que
essa
angústia
é
uma
bebida
Denn
diese
Qual
ist
ein
Getränk
Misturada,
batida
com
a
solidão
Gemixt,
geschüttelt
mit
der
Einsamkeit
Derrama
cerveja,
derrama
Gieß
aus
das
Bier,
gieß
aus
Enquanto
eu
derramo
toda
esta
saudade
Während
ich
all
diese
Sehnsucht
vergieße
Eu
sou
apenas
um
qualquer
Ich
bin
nur
irgendwer
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade
Der
wegen
einer
Frau
in
den
Bars
der
Stadt
trinkt
Eu
sou
apenas
um
qualquer
Ich
bin
nur
irgendwer
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade
Der
wegen
einer
Frau
in
den
Bars
der
Stadt
trinkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.