Eduardo Costa - Nos Bares da Cídade - перевод текста песни на немецкий

Nos Bares da Cídade - Eduardo Costaперевод на немецкий




Nos Bares da Cídade
In den Bars der Stadt
Garçom me traga outra garrafa de cerveja
Kellner, bringen Sie mir noch eine Flasche Bier
Eu vou ficar sozinho nesta mesa
Ich werde allein an diesem Tisch bleiben
Eu quero beber, chorar por ela
Ich will trinken, um sie beweinen
Garçom a minha vida agora de ponta-cabeça
Kellner, mein Leben steht jetzt Kopf
tentei mas nada faz com que eu esqueça
Ich habe es versucht, aber nichts lässt mich vergessen
Os olhos, os lábios daquela mulher
Die Augen, die Lippen dieser Frau
Garçom ela saiu de vez da minha vida
Kellner, sie ist endgültig aus meinem Leben verschwunden
E agora eu busco uma saída
Und jetzt suche ich einen Ausweg
Minha história de amor acaba em solidão
Meine Liebesgeschichte endet in Einsamkeit
Garçom, se eu ficar muito chato e der algum vexame
Kellner, wenn ich sehr nervig werde und irgendeine Szene mache
Pegue toda minha cerveja e derrame
Nehmen Sie all mein Bier und schütten Sie es weg
Faça o que ela fez com a minha paixão
Machen Sie, was sie mit meiner Leidenschaft gemacht hat
Derrama cerveja, derrama
Gieß aus das Bier, gieß aus
Derrama a tristeza do meu coração
Gieß die Traurigkeit meines Herzens aus
Que essa angústia é uma bebida
Denn diese Qual ist ein Getränk
Misturada e batida com a solidão
Gemixt, geschüttelt mit der Einsamkeit
Derrama cerveja, derrama
Gieß aus das Bier, gieß aus
Enquanto eu derramo toda esta saudade
Während ich all diese Sehnsucht vergieße
Eu sou apenas um qualquer
Ich bin nur irgendwer
Bebendo por mulher nos bares da cidade
Der wegen einer Frau in den Bars der Stadt trinkt
Garçom me traga outra garrafa de cerveja
Kellner, bringen Sie mir noch eine Flasche Bier
Eu vou ficar sozinho nesta mesa
Ich werde allein an diesem Tisch bleiben
Eu quero beber, chorar por ela
Ich will trinken, um sie beweinen
Garçom a minha vida agora de ponta-cabeça
Kellner, mein Leben steht jetzt Kopf
tentei mas nada faz com que eu esqueça
Ich habe es versucht, aber nichts lässt mich vergessen
Os olhos, os lábios daquela mulher
Die Augen, die Lippen dieser Frau
Garçom ela saiu de vez da minha vida
Kellner, sie ist endgültig aus meinem Leben verschwunden
E agora eu busco uma saída
Und jetzt suche ich einen Ausweg
Minha história de amor acaba em solidão
Meine Liebesgeschichte endet in Einsamkeit
Garçom, se eu ficar muito chato e der algum vexame
Kellner, wenn ich sehr nervig werde und irgendeine Szene mache
Pegue toda minha cerveja e derrame
Nehmen Sie all mein Bier und schütten Sie es weg
Faça o que ela fez com a minha paixão
Machen Sie, was sie mit meiner Leidenschaft gemacht hat
Derrama cerveja, derrama
Gieß aus das Bier, gieß aus
Derrama a tristeza do meu coração
Gieß die Traurigkeit meines Herzens aus
Que essa angústia é uma bebida
Denn diese Qual ist ein Getränk
Misturada, batida com a solidão
Gemixt, geschüttelt mit der Einsamkeit
Derrama cerveja, derrama
Gieß aus das Bier, gieß aus
Enquanto eu derramo toda esta saudade
Während ich all diese Sehnsucht vergieße
Eu sou apenas um qualquer
Ich bin nur irgendwer
Bebendo por mulher nos bares da cidade
Der wegen einer Frau in den Bars der Stadt trinkt
Eu sou apenas um qualquer
Ich bin nur irgendwer
Bebendo por mulher nos bares da cidade
Der wegen einer Frau in den Bars der Stadt trinkt





Авторы: Rick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.