Eduardo Costa - Não Dá pra Esperar - Live - перевод текста песни на немецкий

Não Dá pra Esperar - Live - Eduardo Costaперевод на немецкий




Não Dá pra Esperar - Live
Não Dá pra Esperar - Live
Passa o tempo e ela nada de voltar
Die Zeit vergeht und sie kommt einfach nicht zurück
Fico tenso, vontade de gritar
Ich werde nervös, habe Lust zu schreien
Não dá, não dá, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, geht nicht, geht nicht, geht nicht zu warten
De manhã ela saiu pra trabalhar
Morgens ging sie zur Arbeit
sozinho e o desejo a me rondar
Ich bin allein und das Verlangen umkreist mich
Não dá, não dá, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, geht nicht, geht nicht, geht nicht zu warten
Seu cheiro no ar
Ihr Duft in der Luft
Por todo lugar
Überall
Meu amor te chama
Meine Liebe ruft dich
Não pra esperar
Es geht nicht zu warten
Se chover ela vai se atrasar
Wenn es regnet, wird sie sich verspäten
Tantos carros e faróis pra atrapalhar
So viele Autos und Lichter, die stören
Não dá, não dá, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, geht nicht, geht nicht, geht nicht zu warten
Ela vai tomar seu banho devagar
Sie wird ihre Dusche langsam genießen
E depois vai preparar nosso jantar
Und dann unser Abendessen vorbereiten
Não dá, não dá, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, geht nicht, geht nicht, geht nicht zu warten
Seu cheiro no ar
Ihr Duft in der Luft
Por todo lugar
Überall
Meu amor te chama
Meine Liebe ruft dich
Não pra esperar
Es geht nicht zu warten
De repente o seu olhar no meu olhar
Plötzlich dein Blick in meinem Blick
Sobremesa sobre a mesa vai ficar
Das Dessert auf dem Tisch wird warten
Não dá, não dá, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, geht nicht, geht nicht, geht nicht zu warten
Não pra esperar
Es geht nicht zu warten
Não pra esperar (vai, Romário)
Es geht nicht zu warten (los, Romário)
De manhã ela saiu pra trabalhar
Morgens ging sie zur Arbeit
Tantos carros e faróis pra atrapalhar
So viele Autos und Lichter, die stören
Não dá, não dá, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, geht nicht, geht nicht, geht nicht zu warten
Seu cheiro no ar
Ihr Duft in der Luft
Por todo lugar
Überall
Seu amor me chama
Deine Liebe ruft mich
Não pra esperar
Es geht nicht zu warten
De repente, seu olhar no meu olhar
Plötzlich, dein Blick in meinem Blick
E sobremesa sobre a mesa vai ficar
Und das Dessert auf dem Tisch wird warten
Não dá, ah, não dá, não pra esperar
Es geht nicht, ah, geht nicht zu warten
Ah, não dá, não pra esperar, oh
Ah, geht nicht, geht nicht zu warten, oh
Não pra esperar
Es geht nicht zu warten
E de repente o seu olhar no meu olhar
Und plötzlich dein Blick in meinem Blick
E sobremesa sobre a mesa, sobre a mesa vai ficar
Und das Dessert auf dem Tisch, auf dem Tisch wird warten
E não dá, não pra esperar
Und es geht nicht, geht nicht zu warten
Não pra esperar
Es geht nicht zu warten
E a gente vai, vai se amar
Und wir werden, werden uns lieben
E a gente vai, vai se amar
Und wir werden, werden uns lieben
Puta merda, bicho, olha
Heilige Scheiße, Alter, schau
Tem mais de 15 anos que eu não canto essa música
Über 15 Jahre habe ich dieses Lied nicht gesungen
Bicho, essa música é uma das músicas mais...
Alter, dieses Lied ist eines der Lieder, die am meisten...





Авторы: Carlos Randal, Danimar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.