Текст и перевод песни Eduardo Costa - Não Dá pra Esperar - Live
Passa
o
tempo
e
ela
nada
de
voltar
Проходит
время,
и
она
ничего
не
вернетесь
Fico
tenso,
dá
vontade
de
gritar
Получаю
тугой,
хочется
кричать
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
не
дает,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
De
manhã
ela
saiu
pra
trabalhar
Утром
она
ушла,
чтоб
работать
Tô
sozinho
e
o
desejo
a
me
rondar
Да
и
в
одиночку,
и
желание
меня
около
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
не
дает,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Seu
cheiro
no
ar
Его
запах
в
воздухе
Meu
amor
te
chama
Моя
любовь
зовет
тебя,
Não
dá
pra
esperar
Не
дает
тебя
ждать
Se
chover
ela
vai
se
atrasar
Если
дождь,
она
опоздаешь
Tantos
carros
e
faróis
pra
atrapalhar
Много
машин
и
фар,
чтоб
испортить
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
не
дает,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Ela
vai
tomar
seu
banho
devagar
Она
будет
принимать
ванну,
медленно
E
depois
vai
preparar
nosso
jantar
И
после
того,
как
будет
готовить
наш
ужин
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
не
дает,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Seu
cheiro
no
ar
Его
запах
в
воздухе
Meu
amor
te
chama
Моя
любовь
зовет
тебя,
Não
dá
pra
esperar
Не
дает
тебя
ждать
De
repente
o
seu
olhar
no
meu
olhar
Внезапно
ее
взгляд,
на
мой
взгляд
Sobremesa
sobre
a
mesa
vai
ficar
Десерт
на
столе
будет
стоять
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
не
дает,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Não
dá
pra
esperar
Не
дает
тебя
ждать
Não
dá
pra
esperar
(vai,
Romário)
Не
дает
тебя
ждать
(будет,
Ромарио)
De
manhã
ela
saiu
pra
trabalhar
Утром
она
ушла,
чтоб
работать
Tantos
carros
e
faróis
pra
atrapalhar
Много
машин
и
фар,
чтоб
испортить
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
не
дает,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Seu
cheiro
no
ar
Его
запах
в
воздухе
Seu
amor
me
chama
Его
любовь
зовут
меня
Não
dá
pra
esperar
Не
дает
тебя
ждать
De
repente,
seu
olhar
no
meu
olhar
Вдруг,
ваш
взгляд
на
мой
взгляд
E
sobremesa
sobre
a
mesa
vai
ficar
И
десерт
на
столе
будет
стоять
Não
dá,
ah,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
дает,
ах,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Ah,
não
dá,
não
dá
pra
esperar,
oh
Ах,
не
дает,
не
дает
тебя
ждать,
oh
Não
dá
pra
esperar
Не
дает
тебя
ждать
E
de
repente
o
seu
olhar
no
meu
olhar
И
вдруг
его
взгляд
на
мой
взгляд
E
sobremesa
sobre
a
mesa,
sobre
a
mesa
vai
ficar
И
десерт
на
стол,
на
столе
будет
стоять
E
não
dá,
não
dá
pra
esperar
И
не
дает,
не
дает
тебя
ждать
Não
dá
pra
esperar
Не
дает
тебя
ждать
E
a
gente
vai,
vai
se
amar
И
нами
будет,
будет
любить
E
a
gente
vai,
vai
se
amar
И
нами
будет,
будет
любить
Puta
merda,
bicho,
olha
Святое
дерьмо,
тварь,
смотри
Tem
mais
de
15
anos
que
eu
não
canto
essa
música
Имеет
более
15
лет,
что
я
не
пою
эту
песню
Bicho,
essa
música
é
uma
das
músicas
mais...
Тварь,
эта
песня
является
одной
из
песен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Randal, Danimar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.