Eduardo Costa - Não Quero Falar Com Ela - перевод текста песни на немецкий

Não Quero Falar Com Ela - Eduardo Costaперевод на немецкий




Não Quero Falar Com Ela
Ich will nicht mit ihr reden
Se ela ligar outra vez (outra vez)
Wenn sie nochmal anruft (nochmal)
Diga que eu não estou
Sag ihr, ich bin nicht da
Invente uma história qualquer
Erfinde irgendeine Geschichte
Diz que arranjei outro amor
Sag, ich hab eine andere Liebe gefunden
Se ela ligar outra vez (outra vez)
Wenn sie nochmal anruft (nochmal)
Pode dizer que eu saí
Kannst du sagen, ich bin weg
E se ela insistir e voltar a ligar
Und wenn sie nicht aufgibt und wieder anruft
Pode dizer que eu morri
Dann sag, ich bin tot
E se ela insistir e voltar a ligar
Und wenn sie nicht aufgibt und wieder anruft
Pode dizer que eu morri
Dann sag, ich bin tot
Não quero falar com ela
Ich will nicht mit ihr reden
Entre eu e ela tudo acabado
Zwischen uns ist alles vorbei
O nosso sonho passou
Unser Traum ist verflogen
E a velha história de amor
Und diese alte Liebesgeschichte
Ficou no passado
Liegt in der Vergangenheit
Não quero falar com ela
Ich will nicht mit ihr reden
Esse amor por ela me machucando
Diese Liebe zu ihr tut mir weh
Não deixe ela saber que a minha vida é sofrer
Lass sie nicht wissen, dass mein Leben nur Leid ist
E que eu estou chorando
Und dass ich weine
Não deixe ela saber que a minha vida é sofrer
Lass sie nicht wissen, dass mein Leben nur Leid ist
E que eu estou chorando
Und dass ich weine
Se ela ligar outra vez (outra vez)
Wenn sie nochmal anruft (nochmal)
Diga que eu não estou
Sag ihr, ich bin nicht da
Invente uma história qualquer
Erfinde irgendeine Geschichte
Diz que arranjei outro amor (outro amor)
Sag, ich hab eine andere Liebe gefunden (andere Liebe)
Se ela ligar outra vez
Wenn sie nochmal anruft
Pode dizer que eu saí
Kannst du sagen, ich bin weg
E se ela insistir e voltar a ligar
Und wenn sie nicht aufgibt und wieder anruft
Pode dizer que eu morri (que eu morri)
Dann sag, ich bin tot (dass ich tot bin)
E se ela insistir e voltar a ligar
Und wenn sie nicht aufgibt und wieder anruft
Pode dizer que eu morri
Dann sag, ich bin tot
Não quero falar com ela
Ich will nicht mit ihr reden
Entre eu e ela tudo acabado
Zwischen uns ist alles vorbei
O nosso sonho passou
Unser Traum ist verflogen
E aquela história de amor
Und jene Liebesgeschichte
Ficou no passado (passado)
Liegt in der Vergangenheit (Vergangenheit)
Não quero falar com ela
Ich will nicht mit ihr reden
Esse amor por ela me machucando
Diese Liebe zu ihr tut mir weh
Não deixe ela saber que a minha vida é sofrer
Lass sie nicht wissen, dass mein Leben nur Leid ist
E que eu estou chorando
Und dass ich weine
Não deixe ela saber que a minha vida é sofrer
Lass sie nicht wissen, dass mein Leben nur Leid ist
Se ela ligar outra vez
Wenn sie nochmal anruft





Авторы: Amado Batista, Reginaldo Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.