Eduardo Costa - O Mais Amado Dos Homens - перевод текста песни на немецкий

O Mais Amado Dos Homens - Eduardo Costaперевод на немецкий




O Mais Amado Dos Homens
Der Meistgeliebte der Männer
Quando o amor é trocado por uma ilusão
Wenn die Liebe gegen eine Illusion getauscht wird
Que sentido tem a vida...
Welchen Sinn hat das Leben...
Se a gente fecha todas as saídas?
Wenn wir alle Auswege verschließen?
E ver que tudo que ficou foi solidão
Und sehen, dass alles, was blieb, Einsamkeit war
Eu tive tudo que um grande amor pode dar
Ich hatte alles, was eine große Liebe geben kann
Mais estou sozinho agora
Aber ich bin jetzt allein
Deixei meu sonho ir embora
Ich ließ meinen Traum gehen
Não sei mais o que fazer pra você voltar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, damit du zurückkommst
Eu nunca mais vi um dia chegar
Ich habe nie wieder einen Tag anbrechen sehen
Com você do meu lado
Mit dir an meiner Seite
Olho dentro de mim mesmo assim eu te encontro
Ich schaue in mich hinein, nur so finde ich dich
Escondido em meu passado
Versteckt in meiner Vergangenheit
Peço pro vento ir dizer que te amo
Ich bitte den Wind, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Mais ele não diz
Aber er sagt es nicht
Você foi a chance que um dia eu tive
Du warst die Chance, die ich einmal hatte
De amar e ser feliz
Zu lieben und glücklich zu sein
O mais amado dos homens
Der Meistgeliebte der Männer
Não soube entender
Verstand nicht
Que na vida se ama uma vez
Dass man im Leben nur einmal liebt
E hoje eu vejo quando sempre amei você
Und heute sehe ich, dass ich dich immer geliebt habe
O mais amado dos homens
Der Meistgeliebte der Männer
Mudou seu destino
Änderte sein Schicksal
Tive que perder você, pra entender
Ich musste dich verlieren, um zu verstehen
Que eu sou apenas um menino
Dass ich nur ein Junge bin
Eu nunca mais vi um dia chegar
Ich habe nie wieder einen Tag anbrechen sehen
Com você do meu lado
Mit dir an meiner Seite
Olho dentro de mim mesmo
Ich schaue in mich hinein
assim eu te encontro
Nur so finde ich dich
Escondido em meu passado
Versteckt in meiner Vergangenheit
Peço pro vento ir dizer que te amo
Ich bitte den Wind, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Mais ele não diz
Aber er sagt es nicht
Você foi a chance que um dia eu tive
Du warst die Chance, die ich einmal hatte
De amar e ser feliz
Zu lieben und glücklich zu sein
O mais amado dos homens
Der Meistgeliebte der Männer
Não soube entender
Verstand nicht
Que na vida se ama uma vez
Dass man im Leben nur einmal liebt
E hoje eu vejo quando sempre amei você
Und heute sehe ich, dass ich dich immer geliebt habe
O mais amado dos homens
Der Meistgeliebte der Männer
Mudou seu destino
Änderte sein Schicksal
Tive que perder você, pra entender
Ich musste dich verlieren, um zu verstehen
Que eu sou apenas um menino
Dass ich nur ein Junge bin
Apenas um menino (apenas um menino)
Nur ein Junge (nur ein Junge)
Apenas um menino (apenas um menino)
Nur ein Junge (nur ein Junge)
Apenas um menino (apenas um menino)
Nur ein Junge (nur ein Junge)
Apenas um menino
Nur ein Junge





Авторы: Claudio Jair De Oliveira, Cesar Augusto Saud Abdala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.