Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mais Amado Dos Homens
Der Meistgeliebte der Männer
Quando
o
amor
é
trocado
por
uma
ilusão
Wenn
die
Liebe
gegen
eine
Illusion
getauscht
wird
Que
sentido
tem
a
vida...
Welchen
Sinn
hat
das
Leben...
Se
a
gente
fecha
todas
as
saídas?
Wenn
wir
alle
Auswege
verschließen?
E
ver
que
tudo
que
ficou
foi
solidão
Und
sehen,
dass
alles,
was
blieb,
Einsamkeit
war
Eu
tive
tudo
que
um
grande
amor
pode
dar
Ich
hatte
alles,
was
eine
große
Liebe
geben
kann
Mais
estou
sozinho
agora
Aber
ich
bin
jetzt
allein
Deixei
meu
sonho
ir
embora
Ich
ließ
meinen
Traum
gehen
Não
sei
mais
o
que
fazer
pra
você
voltar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
damit
du
zurückkommst
Eu
nunca
mais
vi
um
dia
chegar
Ich
habe
nie
wieder
einen
Tag
anbrechen
sehen
Com
você
do
meu
lado
Mit
dir
an
meiner
Seite
Olho
dentro
de
mim
mesmo
só
assim
eu
te
encontro
Ich
schaue
in
mich
hinein,
nur
so
finde
ich
dich
Escondido
em
meu
passado
Versteckt
in
meiner
Vergangenheit
Peço
pro
vento
ir
dizer
que
te
amo
Ich
bitte
den
Wind,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Mais
ele
não
diz
Aber
er
sagt
es
nicht
Você
foi
a
chance
que
um
dia
eu
tive
Du
warst
die
Chance,
die
ich
einmal
hatte
De
amar
e
ser
feliz
Zu
lieben
und
glücklich
zu
sein
O
mais
amado
dos
homens
Der
Meistgeliebte
der
Männer
Não
soube
entender
Verstand
nicht
Que
na
vida
só
se
ama
uma
vez
Dass
man
im
Leben
nur
einmal
liebt
E
hoje
eu
vejo
quando
sempre
amei
você
Und
heute
sehe
ich,
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe
O
mais
amado
dos
homens
Der
Meistgeliebte
der
Männer
Mudou
seu
destino
Änderte
sein
Schicksal
Tive
que
perder
você,
pra
entender
Ich
musste
dich
verlieren,
um
zu
verstehen
Que
eu
sou
apenas
um
menino
Dass
ich
nur
ein
Junge
bin
Eu
nunca
mais
vi
um
dia
chegar
Ich
habe
nie
wieder
einen
Tag
anbrechen
sehen
Com
você
do
meu
lado
Mit
dir
an
meiner
Seite
Olho
dentro
de
mim
mesmo
Ich
schaue
in
mich
hinein
Só
assim
eu
te
encontro
Nur
so
finde
ich
dich
Escondido
em
meu
passado
Versteckt
in
meiner
Vergangenheit
Peço
pro
vento
ir
dizer
que
te
amo
Ich
bitte
den
Wind,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Mais
ele
não
diz
Aber
er
sagt
es
nicht
Você
foi
a
chance
que
um
dia
eu
tive
Du
warst
die
Chance,
die
ich
einmal
hatte
De
amar
e
ser
feliz
Zu
lieben
und
glücklich
zu
sein
O
mais
amado
dos
homens
Der
Meistgeliebte
der
Männer
Não
soube
entender
Verstand
nicht
Que
na
vida
só
se
ama
uma
vez
Dass
man
im
Leben
nur
einmal
liebt
E
hoje
eu
vejo
quando
sempre
amei
você
Und
heute
sehe
ich,
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe
O
mais
amado
dos
homens
Der
Meistgeliebte
der
Männer
Mudou
seu
destino
Änderte
sein
Schicksal
Tive
que
perder
você,
pra
entender
Ich
musste
dich
verlieren,
um
zu
verstehen
Que
eu
sou
apenas
um
menino
Dass
ich
nur
ein
Junge
bin
Apenas
um
menino
(apenas
um
menino)
Nur
ein
Junge
(nur
ein
Junge)
Apenas
um
menino
(apenas
um
menino)
Nur
ein
Junge
(nur
ein
Junge)
Apenas
um
menino
(apenas
um
menino)
Nur
ein
Junge
(nur
ein
Junge)
Apenas
um
menino
Nur
ein
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Jair De Oliveira, Cesar Augusto Saud Abdala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.