Текст и перевод песни Eduardo Costa - Olhando Nos Teus Olhos
Olhando Nos Teus Olhos
Глядя в твои глаза
Foi
olhando
nos
seus
olhos
que
encontrei
a
vida
Глядя
в
твои
глаза,
я
обрел
жизнь,
Foi
olhando
nos
seus
olhos
que
esse
amor
nasceu
Глядя
в
твои
глаза,
эта
любовь
родилась,
Foi
olhando
nos
seus
olhos
que
alimentei
todos
os
sonhos
meus
Глядя
в
твои
глаза,
я
питал
все
свои
мечты,
Olhando
nos
seus
olhos
vi
quando
esse
amor
morreu
Глядя
в
твои
глаза,
я
увидел,
как
эта
любовь
умерла.
Foi
a
sua
boca
que
um
dia
disse
eu
te
amo
(eu
te
amo)
Это
были
твои
уста,
которые
однажды
сказали:
"Я
люблю
тебя"
(Я
люблю
тебя),
Foi
da
sua
boca
que
ouvi
frases
de
amor
Из
твоих
уст
я
слышал
слова
любви,
Foi
na
sua
boca
que
guardei
todos
os
beijos
meus
На
твоих
устах
я
хранил
все
свои
поцелуи,
E
hoje
essa
mesma
boca
vem
dizer
adeus
А
сегодня
эти
же
уста
говорят
"прощай".
Eu
espero,
exijo
quero
uma
explicação
(não)
Я
жду,
требую,
хочу
объяснений
(нет),
Não
é
justo
que
meu
coração
Несправедливо,
что
мое
сердце
Sofra
tanto
sem
saber
porque
Так
страдает,
не
зная
почему.
Não
me
esconda,
me
responda
onde
vacilei
Не
скрывай,
ответь
мне,
где
я
оступился,
O
que
me
destes
que
eu
não
te
dei
Что
ты
мне
дала,
чего
я
тебе
не
дал?
Se
aprendi
amar
foi
com
você
Если
я
и
научился
любить,
то
с
тобой.
Foi
a
sua
boca
que
um
dia
disse
eu
te
amo
(eu
te
amo)
Это
были
твои
уста,
которые
однажды
сказали:
"Я
люблю
тебя"
(Я
люблю
тебя),
Foi
da
sua
boca
que
ouvi
frases
de
amor
Из
твоих
уст
я
слышал
слова
любви,
Foi
na
sua
boca
que
guardei
todos
os
beijos
meus
На
твоих
устах
я
хранил
все
свои
поцелуи,
E
hoje
essa
mesma
boca
vem
dizer
adeus
А
сегодня
эти
же
уста
говорят
"прощай".
Eu
espero,
exijo
quero
uma
explicação
(não)
Я
жду,
требую,
хочу
объяснений
(нет),
Não
é
justo
que
meu
coração
Несправедливо,
что
мое
сердце
Sofra
tanto
sem
saber
porque
Так
страдает,
не
зная
почему.
Não
me
esconda,
me
responda
onde
vacilei
Не
скрывай,
ответь
мне,
где
я
оступился,
O
que
me
destes
que
eu
não
te
dei
Что
ты
мне
дала,
чего
я
тебе
не
дал?
Se
aprendi
amar
foi
com
você
Если
я
и
научился
любить,
то
с
тобой.
Eu
espero,
exijo
quero
uma
explicação
(não)
Я
жду,
требую,
хочу
объяснений
(нет),
Não
é
justo
que
meu
coração
Несправедливо,
что
мое
сердце
Sofra
tanto
sem
saber
porque
Так
страдает,
не
зная
почему.
Não
me
esconda,
me
responda
onde
vacilei
Не
скрывай,
ответь
мне,
где
я
оступился,
O
que
me
destes
que
eu
não
te
dei
Что
ты
мне
дала,
чего
я
тебе
не
дал?
Se
aprendi
amar
foi
com
você...
Если
я
и
научился
любить,
то
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renner, Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.