Eduardo Costa - Outra Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Outra Vez




Você foi o maior dos meus casos
Ты был величайшим из моих случаях
De todos os abraços, o que eu nunca esqueci
Всех обнимает, что я никогда не забывал
Você foi, dos amores que eu tive
Ты была, любовь, которую я имел
O mais complicado e o mais simples pra mim
Самый сложный и самый простой для меня
Você foi o melhor dos meus erros
Ты был лучшим из моих ошибок
Da mais estranha história que alguém escreveu
Более странную историю, что кто-то написал
E é por essas e outras que a minha saudade
И именно из-за этих и других, что моя тоска
Me faz relembrar de tudo outra vez
Заставляет меня вспоминать все снова
Você foi a mentira sincera
Вам была искренняя ложь,
Brincadeira mais séria que me aconteceu
Игры более серьезное, что случилось со мной
Você foi o caso mais antigo
Вы, было дело, старый
O amor mais amigo que me apareceu
Любовь, друг-тот, кто явился мне
E das lembranças que eu trago na vida
И сувениры, которые я привожу в жизни
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты не думай, что я хотел иметь
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую, вы рядом со мной
Outra vez
Снова
Esqueci de tentar te esquecer
Я пытался забыть тебя
Resolvi te querer por querer
Я решил тебя хотеть, хотеть
Decidi te lembrar tantas vezes
Я решил тебе напомнить, как много раз
Que eu tenha vontade sem nada a perder
Я ни воли, ничего не теряя
Você foi toda a felicidade
Вы были всем счастье
Você foi a maldade que me fez bem
Ты была зла, что только заставило меня хорошо
Você foi o melhor dos meus planos
Ты был лучшим из моих планов
E o maior dos enganos que eu pude fazer
И величайший обман, который я мог сделать
E das lembranças que eu trago na vida
И сувениры, которые я привожу в жизни
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты не думай, что я хотел иметь
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую, вы рядом со мной
Outra vez
Снова
Esqueci de tentar te esquecer
Я пытался забыть тебя
Resolvi te querer por querer
Я решил тебя хотеть, хотеть
Decidi te lembrar tantas vezes
Я решил тебе напомнить, как много раз
Que eu tenha vontade sem nada a perder
Я ни воли, ничего не теряя
Você foi toda a felicidade
Вы были всем счастье
Você foi a maldade que me fez bem
Ты была зла, что только заставило меня хорошо
Você foi o melhor dos meus planos
Ты был лучшим из моих планов
E o maior dos enganos que eu pude fazer
И величайший обман, который я мог сделать
E das lembranças que eu trago na vida
И сувениры, которые я привожу в жизни
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты не думай, что я хотел иметь
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую, вы рядом со мной
Outra vez, outra vez
В другой раз, в другой раз
Esqueci de tentar te esquecer
Я пытался забыть тебя
Resolvi te querer por querer
Я решил тебя хотеть, хотеть
Decidi te lembrar quantas vezes
Я решил тебе напомнить, сколько раз
Que eu tenha vontade sem nada a perder
Я ни воли, ничего не теряя
Você foi toda a felicidade
Вы были всем счастье
Você foi a maldade que me fez bem
Ты была зла, что только заставило меня хорошо
Você foi o melhor dos meus planos
Ты был лучшим из моих планов
E o maior dos enganos que eu pude fazer
И величайший обман, который я мог сделать
E das lembranças que eu trago na vida
И сувениры, которые я привожу в жизни
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты не думай, что я хотел иметь
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую, вы рядом со мной
Outra vez
Снова
Sinto você bem perto de mim
Я чувствую, вы рядом со мной
Outra vez
Снова
Outra vez
Снова





Авторы: Isolda Bourdot Fantucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.