Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pele, Alma E Coração
Haut, Seele und Herz
Tenho
que
esquecer
Ich
muss
vergessen
Ou
morrer
de
amor
por
ela
Oder
aus
Liebe
zu
ihr
sterben
Vou
enlouquecer
Ich
werde
verrückt
werden
Se
eu
não
conversar
com
ela
Wenn
ich
nicht
mit
ihr
spreche
Dentro
do
meu
peito
In
meiner
Brust
Explode
um
grito
Explodiert
ein
Schrei
Sentimento
em
conflito
Gefühl
im
Konflikt
Vejo
o
mundo
desabar
Ich
sehe
die
Welt
zusammenbrechen
O
meu
coração
tá
dominado
Mein
Herz
ist
beherrscht
De
repente
foi
laçado
Plötzlich
wurde
es
gefangen
Será
que
ela
vai
me
amar?
Wird
sie
mich
lieben?
Posso
até
prever
Ich
kann
sogar
vorhersagen
Que
vou
passar
por
maus
cuidados
Dass
ich
Schlimmes
durchmachen
werde
Vou
sofrer
Ich
werde
leiden
Se
ela
ignorar
a
minha
solidão
Wenn
sie
meine
Einsamkeit
ignoriert
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Was
werde
ich
tun?
Não
vejo
o
sol,
não
sinto
o
frio
Ich
sehe
die
Sonne
nicht,
ich
fühle
die
Kälte
nicht
Será
que
ela
ainda
não
viu
Hat
sie
etwa
noch
nicht
gesehen
Que
pra
esperar
por
esse
amor
Dass
ich,
um
auf
diese
Liebe
zu
warten,
Parei
no
tempo
in
der
Zeit
stehen
geblieben
bin
Será
que
existe
outra
paixão
Gibt
es
vielleicht
eine
andere
Leidenschaft
De
pele,
alma
e
coração
Aus
Haut,
Seele
und
Herz
Que
dá
pra
ela
o
mesmo
amor
e
o
sentimento
Die
ihr
die
gleiche
Liebe
und
das
Gefühl
gibt
Que
eu
tenho
no
meu
peito
Das
ich
in
meiner
Brust
habe
Posso
até
prever
Ich
kann
sogar
vorhersagen
Que
vou
passar
por
maus
cuidados
Dass
ich
Schlimmes
durchmachen
werde
Vou
sofrer
Ich
werde
leiden
Se
ela
ignorar
a
minha
solidão
Wenn
sie
meine
Einsamkeit
ignoriert
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Was
werde
ich
tun?
Não
vejo
o
sol,
não
sinto
o
frio
Ich
sehe
die
Sonne
nicht,
ich
fühle
die
Kälte
nicht
Será
que
ela
ainda
não
viu
Hat
sie
etwa
noch
nicht
gesehen
Que
pra
esperar
por
esse
amor
Dass
ich,
um
auf
diese
Liebe
zu
warten,
Parei
no
tempo
in
der
Zeit
stehen
geblieben
bin
Será
que
existe
outra
paixão
Gibt
es
vielleicht
eine
andere
Leidenschaft
De
pele,
alma
e
coração
Aus
Haut,
Seele
und
Herz
Que
dá
pra
ela
o
mesmo
amor
e
o
sentimento
Die
ihr
die
gleiche
Liebe
und
das
Gefühl
gibt
Não
vejo
o
sol,
não
sinto
o
frio
Ich
sehe
die
Sonne
nicht,
ich
fühle
die
Kälte
nicht
Será
que
ela
ainda
não
viu
Hat
sie
etwa
noch
nicht
gesehen
Que
pra
esperar
por
esse
amor
Dass
ich,
um
auf
diese
Liebe
zu
warten,
Parei
no
tempo
in
der
Zeit
stehen
geblieben
bin
Será
que
existe
outra
paixão
Gibt
es
vielleicht
eine
andere
Leidenschaft
De
pele,
alma
e
coração
Aus
Haut,
Seele
und
Herz
Que
dá
pra
ela
o
mesmo
amor
e
o
sentimento
Die
ihr
die
gleiche
Liebe
und
das
Gefühl
gibt
Que
eu
tenho
no
meu
peito
Das
ich
in
meiner
Brust
habe
Tenho
que
esquecer
(tenho
que
esquecer)
Ich
muss
vergessen
(ich
muss
vergessen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Da Silva, Carlos Alberto Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.