Текст и перевод песни Eduardo Costa - Peão de Boiadeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peão de Boiadeiro
Cowboys' Laborer
Sou
peão
de
boiadeiro
procurando
paz
I'm
a
cowboy's
laborer
looking
for
peace
O
caminho
das
estrelas
eu
deixei
pra
trás
The
path
of
the
stars
I
left
behind
Vou
seguindo
neste
mundo,
nesta
solidão
I
follow
in
this
world,
in
this
solitude
Eu
no
meu
cavalo,
estrada
de
chão
Me,
on
my
horse,
on
a
dirt
road
Vou
pensando
nela,
triste
ilusão
I
think
of
her,
sad
illusion
Quero
ser
o
seu
amigo,
ser
o
seu
abrigo
I
want
to
be
your
friend,
to
be
your
shelter
Tudo
o
que
me
falta,
ser
o
seu
peão
All
that
I
lack
is
to
be
your
laborer
Quero
estar
sempre
ao
seu
lado
I
want
to
always
be
by
your
side
Ser
o
seu
perfume,
ser
o
seu
amado
To
be
your
perfume,
to
be
your
lover
E
não
sentir
ciúme,
ciúme
And
not
feel
jealousy,
jealousy
Sou
peão
de
boiadeiro
amando
demais
I'm
a
cowboy's
laborer,
loving
too
much
Eu
que
não
acreditava
um
dia
ser
capaz
I,
who
never
believed
I
was
capable
E
se
esse
amor
existe
pode
confessar
And
if
this
love
exists,
you
can
confess
Não
me
deixe
triste,
basta
um
olhar
Don't
make
me
sad,
just
a
look
Para
que
eu
sinta
que
esse
amor
nasceu
To
make
me
feel
that
this
love
was
born
Quero
ser
o
seu
amigo,
ser
o
seu
abrigo
I
want
to
be
your
friend,
to
be
your
shelter
Tudo
o
que
me
falta
ser
o
seu
peão
All
that
I
lack
is
to
be
your
laborer
Quero
estar
sempre
ao
seu
lado
I
want
to
always
be
by
your
side
Ser
o
seu
perfume,
ser
o
seu
amado
To
be
your
perfume,
to
be
your
lover
E
não
sentir
ciúme,
ciúme
And
not
feel
jealousy,
jealousy
Sou
peão
de
boiadeiro
amando
demais
I'm
a
cowboy's
laborer,
loving
too
much
Eu
que
não
acreditava
um
dia
ser
capaz
I,
who
never
believed
I
was
capable
E
se
esse
amor
existe
pode
confessar
And
if
this
love
exists,
you
can
confess
Não
me
deixe
triste,
basta
um
olhar
Don't
make
me
sad,
just
a
look
Para
que
eu
sinta
que
esse
amor
nasceu
To
make
me
feel
that
this
love
was
born
Quero
ser
o
seu
amigo,
ser
o
seu
abrigo
I
want
to
be
your
friend,
to
be
your
shelter
Tudo
que
me
falta
ser
o
seu
peão
All
that
I
lack
is
to
be
your
laborer
Quero
estar
sempre
ao
seu
lado
I
want
to
always
be
by
your
side
Ter
o
seu
perfume,
ser
o
seu
amado
To
have
your
perfume,
to
be
your
lover
Não
sentir
ciúme,
ciúme
Not
to
feel
jealousy,
jealousy
Sou
peão
de
boiadeiro
amando
demais...
I'm
a
cowboy's
laborer,
loving
too
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Sater, Sérgio Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.