Eduardo Costa - Peão de Boiadeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Peão de Boiadeiro




Peão de Boiadeiro
Cowboys' Laborer
Sou peão de boiadeiro procurando paz
I'm a cowboy's laborer looking for peace
O caminho das estrelas eu deixei pra trás
The path of the stars I left behind
Vou seguindo neste mundo, nesta solidão
I follow in this world, in this solitude
Eu no meu cavalo, estrada de chão
Me, on my horse, on a dirt road
Vou pensando nela, triste ilusão
I think of her, sad illusion
Quero ser o seu amigo, ser o seu abrigo
I want to be your friend, to be your shelter
Tudo o que me falta, ser o seu peão
All that I lack is to be your laborer
Quero estar sempre ao seu lado
I want to always be by your side
Ser o seu perfume, ser o seu amado
To be your perfume, to be your lover
E não sentir ciúme, ciúme
And not feel jealousy, jealousy
Sou peão de boiadeiro amando demais
I'm a cowboy's laborer, loving too much
Eu que não acreditava um dia ser capaz
I, who never believed I was capable
E se esse amor existe pode confessar
And if this love exists, you can confess
Não me deixe triste, basta um olhar
Don't make me sad, just a look
Para que eu sinta que esse amor nasceu
To make me feel that this love was born
Quero ser o seu amigo, ser o seu abrigo
I want to be your friend, to be your shelter
Tudo o que me falta ser o seu peão
All that I lack is to be your laborer
Quero estar sempre ao seu lado
I want to always be by your side
Ser o seu perfume, ser o seu amado
To be your perfume, to be your lover
E não sentir ciúme, ciúme
And not feel jealousy, jealousy
Sou peão de boiadeiro amando demais
I'm a cowboy's laborer, loving too much
Eu que não acreditava um dia ser capaz
I, who never believed I was capable
E se esse amor existe pode confessar
And if this love exists, you can confess
Não me deixe triste, basta um olhar
Don't make me sad, just a look
Para que eu sinta que esse amor nasceu
To make me feel that this love was born
Quero ser o seu amigo, ser o seu abrigo
I want to be your friend, to be your shelter
Tudo que me falta ser o seu peão
All that I lack is to be your laborer
Quero estar sempre ao seu lado
I want to always be by your side
Ter o seu perfume, ser o seu amado
To have your perfume, to be your lover
Não sentir ciúme, ciúme
Not to feel jealousy, jealousy
Sou peão de boiadeiro amando demais...
I'm a cowboy's laborer, loving too much...





Авторы: Almir Sater, Sérgio Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.