Eduardo Costa - Pra Afastar a Solidão - перевод текста песни на немецкий

Pra Afastar a Solidão - Eduardo Costaперевод на немецкий




Pra Afastar a Solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben
Amor, andei pensando no que me falou
Liebling, ich habe darüber nachgedacht, was du mir gesagt hast
Que seu amor por mim se acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Que não existe nada entre nós dois
Dass es nichts mehr zwischen uns beiden gibt
Amor, eu fiquei triste com essa decisão
Liebling, ich war traurig über diese Entscheidung
Explode o peito e queima o coração
Meine Brust explodiert und das Herz brennt
Mas tenho que entender
Aber ich muss verstehen
Que consigo amar você
Dass ich nur dich lieben kann
Que vou morrer de solidão
Dass ich an Einsamkeit sterben werde
E quando a solidão me pegar
Und wenn die Einsamkeit mich überkommt
Eu vou tentar disfarçar
Werde ich versuchen zu verbergen
Que arranjei outra paixão
Dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Eu sei que vai doer no meu peito
Ich weiß, es wird in meiner Brust schmerzen
Mas não tem outro jeito
Aber es gibt keinen anderen Weg
Pra afastar a solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben
E quando a solidão me pegar
Und wenn die Einsamkeit mich überkommt
Eu vou tentar disfarçar
Werde ich versuchen zu verbergen
Que arranjei outra paixão
Dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Eu sei que vai doer no meu peito
Ich weiß, es wird in meiner Brust schmerzen
Mas não tem outro jeito
Aber es gibt keinen anderen Weg
Pra afastar a solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben
Amor, andei pensando no que me falou
Liebling, ich habe darüber nachgedacht, was du mir gesagt hast
Que seu amor por mim se acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Que não existe nada entre nós dois
Dass es nichts mehr zwischen uns beiden gibt
Amor, eu fiquei triste com essa decisão
Liebling, ich war traurig über diese Entscheidung
Explode o peito e queima o coração
Meine Brust explodiert und das Herz brennt
Mas tenho que entender
Aber ich muss verstehen
Que consigo amar você
Dass ich nur dich lieben kann
Que vou morrer de solidão
Dass ich an Einsamkeit sterben werde
E quando a solidão me pegar
Und wenn die Einsamkeit mich überkommt
Eu vou tentar disfarçar
Werde ich versuchen zu verbergen
Que arranjei outra paixão
Dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Eu sei que vai doer no meu peito
Ich weiß, es wird in meiner Brust schmerzen
Mas não tem outro jeito
Aber es gibt keinen anderen Weg
Pra afastar a solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben
E quando a solidão me pegar
Und wenn die Einsamkeit mich überkommt
Eu vou tentar disfarçar
Werde ich versuchen zu verbergen
Que arranjei outra paixão
Dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Eu sei que vai doer no meu peito
Ich weiß, es wird in meiner Brust schmerzen
Mas não tem outro jeito
Aber es gibt keinen anderen Weg
Pra afastar a solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben
E quando a solidão me pegar
Und wenn die Einsamkeit mich überkommt
Eu vou tentar disfarçar
Werde ich versuchen zu verbergen
Que arranjei outra paixão
Dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Eu sei que vai doer no meu peito
Ich weiß, es wird in meiner Brust schmerzen
Mas não tem outro jeito
Aber es gibt keinen anderen Weg
Pra afastar a solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben
E quando a solidão me pegar
Und wenn die Einsamkeit mich überkommt
Eu vou tentar disfarçar
Werde ich versuchen zu verbergen
Que arranjei outra paixão
Dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Eu sei que vai doer no meu peito
Ich weiß, es wird in meiner Brust schmerzen
Mas não tem outro jeito
Aber es gibt keinen anderen Weg
Pra afastar a solidão
Um die Einsamkeit zu vertreiben





Авторы: Eduardo Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.