Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Sempre Sem Mim
Für immer ohne mich
Pra
quê
mentir
pro
meu
olhar?
Warum
lügst
du
in
meine
Augen?
Que
desta
vez
vai
me
deixar
Dass
du
mich
diesmal
verlassen
wirst
Que
já
não
sou
o
que
te
prende
aqui
Dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
der
dich
hier
hält
Que
em
meu
lugar
alguém
te
faz
feliz
Dass
an
meiner
Stelle
dich
jemand
glücklich
macht
Não
faz
comigo
assim
Mach
das
nicht
mit
mir
Eu
sei
que
errei
(eu
sei
que
errei)
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
(ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht)
Buscando
alguém
(buscando
alguém)
Auf
der
Suche
nach
jemandem
(auf
der
Suche
nach
jemandem)
Mas
esse
amor
(esse
amor)
Aber
diese
Liebe
(diese
Liebe)
Não
me
fez
bem
(não
me
fez
bem)
Hat
mir
nicht
gutgetan
(hat
mir
nicht
gutgetan)
Se
me
deixar
Wenn
du
gehst
Não
leve
o
seu
amor
Nimm
deine
Liebe
nicht
mit
Vou
esperar
você
eternamente
aqui
Ich
werde
hier
ewig
auf
dich
warten
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Sei
que
existem
mil
estrelas
nesse
céu
azul
Ich
weiß,
es
gibt
tausend
Sterne
an
diesem
blauen
Himmel
E
nenhuma
igual
eu
e
você
Und
keinen
wie
dich
und
mich
Sei
nada
nesse
mundo
tem
a
mesma
luz
(a
mesma
luz)
Ich
weiß,
nichts
auf
dieser
Welt
hat
dasselbe
Licht
(dasselbe
Licht)
E
que
essa
paz
do
nosso
amor
no
amanhecer
Und
diesen
Frieden
unserer
Liebe
im
Morgengrauen
Pra
quê
mentir
pro
meu
olhar?
Warum
lügst
du
in
meine
Augen?
Que
desta
vez
vai
me
deixar
Dass
du
mich
diesmal
verlassen
wirst
Que
já
não
sou
o
que
te
prende
aqui
Dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
der
dich
hier
hält
Que
em
meu
lugar
alguém
te
faz
feliz
Dass
an
meiner
Stelle
dich
jemand
glücklich
macht
Não
faz
comigo
assim
Mach
das
nicht
mit
mir
Eu
sei
que
errei
(eu
sei
que
errei)
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
(ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht)
Buscando
alguém
(buscando
alguém)
Auf
der
Suche
nach
jemandem
(auf
der
Suche
nach
jemandem)
Mas
esse
amor
Aber
diese
Liebe
Não
me
fez
bem
(não
me
fez
bem)
Hat
mir
nicht
gutgetan
(hat
mir
nicht
gutgetan)
Se
me
deixar
Wenn
du
gehst
Não
leve
o
seu
amor
Nimm
deine
Liebe
nicht
mit
Vou
esperar
você
eternamente
aqui
Ich
werde
hier
ewig
auf
dich
warten
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Sei
que
existem
mil
estrelas
nesse
céu
azul
Ich
weiß,
es
gibt
tausend
Sterne
an
diesem
blauen
Himmel
E
nenhuma
igual
eu
e
você
Und
keinen
wie
dich
und
mich
Porque
nada
nesse
mundo
tem
a
mesma
luz
Denn
nichts
auf
dieser
Welt
hat
dasselbe
Licht
E
essa
paz
do
nosso
amor
no
amanhecer
Und
diesen
Frieden
unserer
Liebe
im
Morgengrauen
Pra
quê
mentir
pro
meu
olhar?
Warum
lügst
du
in
meine
Augen?
Que
desta
vez
vai
me
deixar
Dass
du
mich
diesmal
verlassen
wirst
Que
já
não
sou
o
que
te
prende
aqui
Dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
der
dich
hier
hält
Que
em
meu
lugar
alguém
te
faz
feliz
Dass
an
meiner
Stelle
dich
jemand
glücklich
macht
Não
faz
comigo
assim
Mach
das
nicht
mit
mir
Eu
sei
que
errei
(eu
sei
que
errei)
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
(ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht)
Buscando
alguém
(buscando
alguém)
Auf
der
Suche
nach
jemandem
(auf
der
Suche
nach
jemandem)
Mas
esse
amor
Aber
diese
Liebe
Não
me
fez
bem
(não
me
fez
bem)
Hat
mir
nicht
gutgetan
(hat
mir
nicht
gutgetan)
Se
me
deixar
(deixar)
Wenn
du
gehst
(gehst)
Não
leve
o
seu
amor
Nimm
deine
Liebe
nicht
mit
Vou
esperar
você
eternamente
aqui
Ich
werde
hier
ewig
auf
dich
warten
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Pra
sempre
em
mim
Für
immer
in
mir
Eh,
pra
sempre
em
mim
Eh,
für
immer
in
mir
Ai,
ai,
meu
Deus
Ai,
ai,
mein
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Goodrum
Альбом
50 Tons
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.