Eduardo Costa - Primeiro De Abril - перевод текста песни на немецкий

Primeiro De Abril - Eduardo Costaперевод на немецкий




Primeiro De Abril
Erster April
Se eu bebi, não foi por causa de você
Wenn ich getrunken habe, war es nicht deinetwegen
Posso jurar
Ich kann schwören
Se eu chorei me deu vontade de chorar
Wenn ich geweint habe, hatte ich Lust zu weinen
Não pensar que ainda sofro por você
Denk bloß nicht, dass ich noch wegen dir leide
Se alguém falou que andei mostrando seu retrato
Wenn jemand erzählt hat, ich hätte dein Foto herumgezeigt
É conversa
Das ist Gerede
A sua vida, quer saber, não me interessa
Dein Leben, weißt du, interessiert mich nicht
Eu te asseguro não me lembro de você
Ich versichere dir, ich erinnere mich nicht an dich
Segue a sua estrada (Segue a sua estrada)
Geh deinen Weg (Geh deinen Weg)
Que eu te esqueci (Eu nunca te esqueci)
Denn ich habe dich schon vergessen (Ich habe dich nie vergessen)
Quando amor acaba
Wenn die Liebe endet
O coração sabe o caminho que seguir
Weiß das Herz, welchen Weg es gehen soll
Deve ser outra pessoa
Das muss jemand anderes sein
Ou um caso parecido
Oder ein ähnlicher Fall
Deve ser alguém querendo brincar contigo
Das muss jemand sein, der nur mit dir spielen will
Mas se fosse diferente
Aber wenn es anders wäre
E esse cara fosse eu
Und dieser Kerl ich wäre
Você também assumiria que não me esqueceu
Würdest du auch zugeben, dass du mich nicht vergessen hast
Hoje é o dia da mentira, eu brinquei
Heute ist der erste April, ich habe gescherzt
Você caiu
Du bist darauf reingefallen
A verdade, hoje é primeiro de abril
Die Wahrheit ist, heute ist der erste April
Eduardo Costa, meu amigo Belo, eaí meu parceiro
Eduardo Costa, mein Freund Belo, hey mein Partner
Deixa elas cantar, vamo deixar as meninas cantar, vamo bora
Lass sie singen, lassen wir die Mädels singen, los geht's
Segue a sua estrada (Segue a sua estrada)
Geh deinen Weg (Geh deinen Weg)
Que eu te esqueci (Eu nunca te esqueci)
Denn ich habe dich schon vergessen (Ich habe dich nie vergessen)
Quando amor acaba (o amor não acaba)
Wenn die Liebe endet (die Liebe endet nicht)
O coração sabe o caminho que seguir
Weiß das Herz, welchen Weg es gehen soll
Deve ser outra pessoa
Das muss jemand anderes sein
Ou um caso parecido
Oder ein ähnlicher Fall
Deve ser alguém querendo brincar contigo
Das muss jemand sein, der nur mit dir spielen will
Mas se fosse diferente
Aber wenn es anders wäre
E esse cara fosse eu
Und dieser Kerl ich wäre
Você também assumiria que não me esqueceu
Würdest du auch zugeben, dass du mich nicht vergessen hast
Mas hoje é o dia da mentira, eu brinquei
Aber heute ist der erste April, ich habe gescherzt
Você caiu
Du bist darauf reingefallen
Na verdade, hoje é primeiro de abril
In Wahrheit ist heute der erste April
Na verdade, hoje é primeiro de abril
In Wahrheit ist heute der erste April
Na verdade, hoje é primeiro...
In Wahrheit ist heute der erste...
Eduardo Costa
Eduardo Costa
Belo meu companheiro, estamos juntos, você cantou demais nego velho
Belo, mein Kumpel, wir halten zusammen, du hast super gesungen, alter Freund
Que isso filho, estamo jun... Eduardo Costa
Was soll das, mein Guter, wir halten zus... Eduardo Costa





Авторы: Carlos Randall, Sergio Pinheiro, Joao Miguel Marques De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.