Eduardo Costa - Página de Amígps - перевод текста песни на немецкий

Página de Amígps - Eduardo Costaперевод на немецкий




Página de Amígps
Seite für Freunde
Ela ligou terminando
Sie rief an, um Schluss zu machen
Tudo entre eu e ela
Mit allem zwischen mir und ihr
E disse que encontrou
Und sagte, dass sie gefunden hat
Outra pessoa
Jemand anderen
Ela jogou os meus sonhos
Sie warf meine Träume
Todos pela janela
Alle aus dem Fenster
E me pediu pra entender
Und bat mich zu verstehen,
Encarar numa boa
Es gelassen zu nehmen
Como se o meu coração
Als ob mein Herz
Fosse feito de aço
Aus Stahl gemacht wäre
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Bat mich, die Küsse und Umarmungen zu vergessen
E pra machucar ainda brincou comigo
Und um mich noch mehr zu verletzen, spielte sie mit mir
Disse em poucas palavras
Sagte mit wenigen Worten:
Por favor entenda
"Bitte versteh doch,
O seu nome vai ficar na minha agenda
Dein Name wird in meinem Adressbuch bleiben
Na página de amigos
Auf der Seite für Freunde"
Como é que eu posso ser amigo
Wie kann ich denn Freund sein
De alguém que eu tanto amei
Von jemandem, den ich so sehr geliebt habe
Se ainda existe aqui comigo
Wenn alles von ihr noch hier bei mir ist
Tudo dela e eu não sei?
Und ich nicht weiß?
Não sei o que eu vou fazer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Pra continuar a minha vida assim
Um mein Leben so weiterzuführen
Se o amor que morreu dentro dela
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist,
Ainda vive em mim...
Noch in mir lebt...
Ela jogou os meus sonhos
Sie warf meine Träume
Todos pela janela
Alle aus dem Fenster
E me pediu pra entender
Und bat mich zu verstehen,
Encarar numa boa
Es gelassen zu nehmen
Como se o meu coração
Als ob mein Herz
Fosse feito de aço
Aus Stahl gemacht wäre
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Bat mich, die Küsse und Umarmungen zu vergessen
E pra machucar ainda brincou comigo
Und um mich noch mehr zu verletzen, spielte sie mit mir
Disse em poucas palavras
Sagte mit wenigen Worten:
Por favor entenda
"Bitte versteh doch,
O seu nome vai ficar na minha agenda
Dein Name wird in meinem Adressbuch bleiben
Na página de amigos
Auf der Seite für Freunde"
Como é que eu posso ser amigo
Wie kann ich denn Freund sein
De alguém que eu tanto amei
Von jemandem, den ich so sehr geliebt habe
Se ainda existe aqui comigo
Wenn alles von ihr noch hier bei mir ist
Tudo dela e eu não sei?
Und ich nicht weiß?
Não sei o que eu vou fazer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Pra continuar a minha vida assim
Um mein Leben so weiterzuführen
Se o amor que morreu dentro dela
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist,
Ainda vive em mim
Noch in mir lebt
Se o amor que morreu dentro dela
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist,
Ainda vive em mim...
Noch in mir lebt...





Авторы: Alexandre, Rick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.