Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
é
a
mulher
mais
linda
desse
universo
Wer
ist
die
schönste
Frau
in
diesem
Universum
Quem
é
que
não
esconde
nada
e
fala
todos
os
versos
Wer
ist
es,
der
nichts
verbirgt
und
alle
Verse
spricht
Quem
é
de
madrugada
grita
o
seu
nome,
que
sou
seu
amigo,
amante
seu
homem
Wer
ist
es,
der
in
der
Nacht
deinen
Namen
ruft,
der
dein
Freund,
dein
Liebhaber,
dein
Mann
ist
Quem
é
que
faz
mil
loucuras
pra
te
ter
por
perto
Wer
ist
es,
der
tausend
Verrücktheiten
begeht,
um
dich
nah
zu
haben
Quem
é
que
quando
esta
contigo
fica
inquieto
Wer
ist
es,
der
unruhig
wird,
wenn
er
bei
dir
ist
Quem
é
que
em
pensamento
adivinha
seus
sonhos
e
quando
quer
te
ver
fica
todo
risonho
Wer
ist
es,
der
in
Gedanken
deine
Träume
errät
und
ganz
fröhlich
wird,
wenn
er
dich
sehen
will
Sou
eu,
que
te
mando
flores
que
falo
de
amores
e
que
quer
você
Ich
bin
es,
der
dir
Blumen
schickt,
von
Liebe
spricht
und
der
dich
will
Preciso
de
você
comigo,
quero
ser
o
seu
amante
seu
amor
o
seu
abrigo
Ich
brauche
dich
bei
mir,
ich
will
dein
Liebhaber
sein,
deine
Liebe,
dein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Araújo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.