Eduardo Costa - Saudade de nos Dois - перевод текста песни на русский

Saudade de nos Dois - Eduardo Costaперевод на русский




Saudade de nos Dois
Тоска по нам двоим
Vou te confessar
Признаюсь тебе сейчас
difícil dessa vez acreditar
В этот раз так сложно поверить
pra ver, pra perceber no seu olhar
Видно же, заметно по твоим глазам
Outra vez promessas soltas pelo ar
Снова обещания витают в воздухе
Eu estou aqui
Я здесь стою
De peito aberto pra encarar qualquer loucura
С открытым сердцем, готов на любую авантюру
Mas cansei de viajar nas suas juras
Но устал я верить твоим клятвам
E agora eu quero terra firme pra pisar
Теперь мне нужна твердая земля под ногами
Vai ser assim
Так и будет
Não vou ficar passando a página da história
Не стану листать страницы истории
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Ломать голову, копаясь в памяти
Um sonho antigo que ainda molha o meu olhar
За старым сном, что слезы льет из глаз моих
E assim eu vou vivendo, te ganhando e te perdendo
Вот так живу, то обретая, то теряя вновь тебя
Na emoção ainda te amo na razão vou te esquecendo
В чувствах люблю, а разумом стираю образ твой
E essa dúvida que fere cada vez aumenta mais
И эта гложущая тревога лишь сильней растет
Sou um barco naufragando, sem poder voltar pro cais
Я тонущий корабль, что не может в гавань войти
E assim eu vou vivendo sem saber o que fazer
Вот так живу, не зная что предпринять
O que vai dar minha vida? O que vai ficar depois?
Что ждет мою судьбу? Что будет впереди?
Eu preciso te esquecer, mas no fundo eu morrendo
Должен забыть тебя, но в глубине души я гибну
De saudades de nós dois
От тоски по нам двоим
Vai ser assim
Так и будет
Não vou ficar passando a página da história
Не стану листать страницы истории
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Ломать голову, копаясь в памяти
Um sonho antigo que ainda meu olhar
За старым сном, что слезы льет из глаз
E assim eu vou vivendo, te ganhando e te perdendo
Вот так живу, то обретая, то теряя вновь тебя
Na emoção ainda te amo, na razão vou te esquecendo
В чувствах люблю, а разумом стираю образ твой
E essa dúvida que fere cada vez aumenta mais
И эта гложущая тревога лишь сильней растет
Sou um barco naufragando, sem poder voltar pro cais
Я тонущий корабль, что не может в гавань войти
E assim eu vou vivendo sem saber o que fazer
Вот так живу, не зная что предпринять
O que vai dar minha vida? O que vai ficar depois?
Что ждет мою судьбу? Что будет впереди?
Eu preciso te esquecer, mas no fundo eu morrendo
Должен забыть тебя, но в глубине души я гибну
É de saudades de nós dois
От тоски по нам двоим
Saudades de nós dois
Тоска по нам двоим





Авторы: Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.