Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Quiser Voltar
Wenn Du zurückkommen willst
Me
bateu
uma
vontade
de
chorar
Mich
überkam
das
Verlangen
zu
weinen
Aparentemente
sem
explicação
Scheinbar
ohne
jeden
Grund
Me
deu
um
nó
na
garganta
Ein
Kloß
im
Hals
Um
aperto
aqui
no
peito
Ein
Druck
hier
in
der
Brust
Eu
tentei
me
controlar
Ich
versuchte,
mich
zu
kontrollieren
Não
teve
jeito
Es
war
unmöglich
Foi,
talvez,
uma
lembrança
da
infância
Vielleicht
war's
eine
Erinnerung
aus
der
Kindheit
Uma
dor
dessas
que
ficam
escondidas
Ein
Schmerz,
der
tief
verborgen
liegt
Ou,
quem
sabe,
veio
à
tona
Oder
vielleicht
kam
hoch
Nossa
história
de
amor
mal
resolvida
Unsere
ungelöste
Liebesgeschichte
Algum
trauma,
algum
medo
muito
grande
Ein
Trauma,
eine
große
Angst
Um
desejo,
uma
vontade
reprimida
Ein
sehnlicher,
unterdrückter
Wunsch
E
por
mais
que
eu
não
queira
Und
obwohl
ich
es
nicht
will
Pode
ser
a
sua
ausência
em
minha
vida
Könnte
es
Deine
Abwesenheit
in
meinem
Leben
sein
Meu
desespero
quando
você
foi
embora
Meine
Verzweiflung,
als
Du
gingst
Era
preciso
não
deixar
transparecer
Ich
durfte
es
nicht
zeigen
É
que
ninguém
tem
nada
a
ver
com
meus
problemas
Denn
niemand
hat
etwas
mit
meinen
Problemen
zu
tun
Até
de
mim,
eu
consegui
me
esconder
Sogar
vor
mir
selbst
konnte
ich
mich
verstecken
Mas
esse
homem
forte,
tão
determinado
Doch
dieser
starke,
entschlossene
Mann
Que
pode
tudo
e
não
aceita
se
entregar
Der
alles
kann
und
sich
nicht
ergeben
will
Entrega
os
pontos,
abre
os
braços
e
a
janelas
Gibt
auf,
öffnet
die
Arme
und
die
Fenster
Se
você
quiser
voltar
Wenn
Du
zurückkommen
willst
Me
bateu
uma
vontade
de
chorar
Mich
überkam
das
Verlangen
zu
weinen
Aparentemente
sem
explicação
Scheinbar
ohne
jeden
Grund
Me
deu
um
nó
na
garganta
Ein
Kloß
im
Hals
Um
aperto
aqui
no
peito
Ein
Druck
hier
in
der
Brust
Eu
tentei
me
controlar
Ich
versuchte,
mich
zu
kontrollieren
Não
teve
jeito
Es
war
unmöglich
Foi,
talvez,
uma
lembrança
da
infância
Vielleicht
war's
eine
Erinnerung
aus
der
Kindheit
Uma
dor
dessas
que
ficam
escondidas
Ein
Schmerz,
der
tief
verborgen
liegt
Ou,
quem
sabe,
veio
à
tona
Oder
vielleicht
kam
hoch
Nossa
história
de
amor
mal
resolvida
Unsere
ungelöste
Liebesgeschichte
Algum
trauma,
algum
medo
muito
grande
Ein
Trauma,
eine
große
Angst
Um
desejo,
uma
vontade
reprimida
Ein
sehnlicher,
unterdrückter
Wunsch
E
por
mais
que
eu
não
queira
Und
obwohl
ich
es
nicht
will
Pode
ser
a
sua
ausência
em
minha
vida
Könnte
es
Deine
Abwesenheit
in
meinem
Leben
sein
Meu
desespero
quando
você
foi
embora
Meine
Verzweiflung,
als
Du
gingst
Era
preciso
não
deixar
transparecer
Ich
durfte
es
nicht
zeigen
É
que
ninguém
tem
nada
a
ver
com
meus
problemas
Denn
niemand
hat
etwas
mit
meinen
Problemen
zu
tun
Até
de
mim,
eu
consegui
me
esconder
Sogar
vor
mir
selbst
konnte
ich
mich
verstecken
Mas
esse
homem
forte,
tão
determinado
Doch
dieser
starke,
entschlossene
Mann
Que
pode
tudo
e
não
aceita
se
entregar
Der
alles
kann
und
sich
nicht
ergeben
will
Entrega
os
pontos,
abre
os
braços
e
a
janelas
Gibt
auf,
öffnet
die
Arme
und
die
Fenster
Se
você
quiser
voltar
Wenn
Du
zurückkommen
willst
Se
você
quiser
voltar
Wenn
Du
zurückkommen
willst
Se
você
quiser
voltar
Wenn
Du
zurückkommen
willst
Se
você
quiser
voltar
Wenn
Du
zurückkommen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peninha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.