Eduardo Costa - Se Você Quiser Voltar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Se Você Quiser Voltar




Se Você Quiser Voltar
If You Want to Come Back
Me bateu uma vontade de chorar
I felt the urge to cry
Aparentemente sem explicação
Apparently for no reason
Me deu um na garganta
My throat tightened
Um aperto aqui no peito
My chest felt heavy
Eu tentei me controlar
I tried to control myself
Não teve jeito
It was no use
Foi, talvez, uma lembrança da infância
It was, perhaps, a childhood memory
Uma dor dessas que ficam escondidas
One of those pains that stay hidden
Ou, quem sabe, veio à tona
Or, perhaps, our unresolved love story
Nossa história de amor mal resolvida
Surfaced
Algum trauma, algum medo muito grande
Some trauma, some deep fear
Um desejo, uma vontade reprimida
A suppressed wish or desire
E por mais que eu não queira
And no matter how much I resist
Pode ser a sua ausência em minha vida
It could be the absence of your presence in my life
Meu desespero quando você foi embora
My desperation when you left
Era preciso não deixar transparecer
I had to suppress
É que ninguém tem nada a ver com meus problemas
Nobody else had to do with my problems
Até de mim, eu consegui me esconder
I even managed to hide it from myself
Mas esse homem forte, tão determinado
But that strong, determined man
Que pode tudo e não aceita se entregar
Who can do anything and refuses to give up
Entrega os pontos, abre os braços e a janelas
Surrenders, opening his arms and the windows
Se você quiser voltar
If you want to come back
Me bateu uma vontade de chorar
I felt the urge to cry
Aparentemente sem explicação
Apparently for no reason
Me deu um na garganta
My throat tightened
Um aperto aqui no peito
My chest felt heavy
Eu tentei me controlar
I tried to control myself
Não teve jeito
It was no use
Foi, talvez, uma lembrança da infância
It was, perhaps, a childhood memory
Uma dor dessas que ficam escondidas
One of those pains that stay hidden
Ou, quem sabe, veio à tona
Or, perhaps, our unresolved love story
Nossa história de amor mal resolvida
Surfaced
Algum trauma, algum medo muito grande
Some trauma, some deep fear
Um desejo, uma vontade reprimida
A suppressed wish or desire
E por mais que eu não queira
And no matter how much I resist
Pode ser a sua ausência em minha vida
It could be the absence of your presence in my life
Meu desespero quando você foi embora
My desperation when you left
Era preciso não deixar transparecer
I had to suppress
É que ninguém tem nada a ver com meus problemas
Nobody else had to do with my problems
Até de mim, eu consegui me esconder
I even managed to hide it from myself
Mas esse homem forte, tão determinado
But that strong, determined man
Que pode tudo e não aceita se entregar
Who can do anything and refuses to give up
Entrega os pontos, abre os braços e a janelas
Surrenders, opening his arms and the windows
Se você quiser voltar
If you want to come back
Se você quiser voltar
If you want to come back
Se você quiser voltar
If you want to come back
Se você quiser voltar
If you want to come back





Авторы: Peninha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.