Текст и перевод песни Eduardo Costa - Sem Ela Ao Meu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Ela Ao Meu Lado
Без нее рядом
Quem
vê
ela
assim
diz
que
está
tudo
bem
Глядя
на
нее,
все
говорят,
что
у
нее
все
хорошо,
Ninguém
imagina
que
tudo
acabou
Никто
и
не
догадывается,
что
все
кончено.
Já
quem
me
olha
percebe
em
meu
rosto
Но
тот,
кто
посмотрит
на
меня,
увидит
на
моем
лице,
Que
estou
sofrendo
e
morrendo
de
amor
Что
я
страдаю
и
умираю
от
любви.
Enquanto
ela
tá
por
aí
numa
boa
Пока
она
там,
наслаждается
жизнью,
As
coisas
pra
mim
vão
de
mal
a
pior
У
меня
все
идет
из
рук
вон
плохо.
Eu
sei
que
ela
não
quer
saber
mais
de
mim
Я
знаю,
она
больше
не
хочет
обо
мне
знать,
Que
tudo
entre
nós
acabou,
teve
fim
Что
все
между
нами
кончено,
пришел
конец.
Mas
é
que
a
saudade
judia
sem
dó
Но
тоска
безжалостно
мучает
меня.
Tanto
sofrimento
eu
nem
sei
se
aguento
Столько
страданий,
даже
не
знаю,
выдержу
ли
я,
É
como
se
me
retalhasse
por
dentro
Как
будто
меня
изнутри
разрывают
на
части,
O
quanto
eu
lutei
e
briguei
por
esse
amor
Как
же
я
боролся
за
эту
любовь,
E
acabei
perdendo
А
в
итоге
потерял.
Quando
tudo
se
acaba
alguém
sai
machucado
Когда
все
заканчивается,
кто-то
остается
страдать,
Perdido,
sem
chão,
coração
quebrado
Потерянным,
разбитым,
с
разбитым
сердцем.
Não
foi
diferente,
é
assim
que
eu
me
sinto
Со
мной
не
иначе,
именно
так
я
себя
и
чувствую,
Sem
ela
ao
meu
lado
Без
нее
рядом.
Enquanto
ela
tá
por
aí
numa
boa
Пока
она
там,
наслаждается
жизнью,
As
coisas
pra
mim
vão
de
mal
a
pior
У
меня
все
идет
из
рук
вон
плохо.
Eu
sei
que
ela
não
quer
saber
mais
de
mim
Я
знаю,
она
больше
не
хочет
обо
мне
знать,
Que
tudo
entre
nós
acabou,
teve
fim
Что
все
между
нами
кончено,
пришел
конец.
Mas
é
que
a
saudade
judia
sem
dó
Но
тоска
безжалостно
мучает
меня.
Tanto
sofrimento
eu
nem
sei
se
aguento
Столько
страданий,
даже
не
знаю,
выдержу
ли
я,
É
como
se
me
retalhasse
por
dentro
Как
будто
меня
изнутри
разрывают
на
части,
O
quanto
eu
briguei
e
lutei
por
esse
amor
Как
же
я
боролся
за
эту
любовь,
E
acabei
perdendo
А
в
итоге
потерял.
Quando
tudo
se
acaba
alguém
sai
machucado
Когда
все
заканчивается,
кто-то
остается
страдать,
Ferido,
sem
chão,
coração
quebrado
Израненным,
потерянным,
с
разбитым
сердцем.
Não
foi
diferente,
é
assim
que
eu
me
sinto
Со
мной
не
иначе,
именно
так
я
себя
и
чувствую,
Sem
ela
ao
meu
lado
Без
нее
рядом.
Tanto
sofrimento
eu
nem
sei
se
aguento
Столько
страданий,
даже
не
знаю,
выдержу
ли
я,
É
como
se
me
retalhasse
por
dentro
Как
будто
меня
изнутри
разрывают
на
части,
O
quanto
eu
lutei
e
briguei
por
esse
amor
Как
же
я
боролся
за
эту
любовь,
E
acabei
perdendo
А
в
итоге
потерял.
Quando
tudo
se
acaba
alguém
sai
machucado
Когда
все
заканчивается,
кто-то
остается
страдать,
Ferido,
sem
chão,
coração
quebrado
Израненным,
потерянным,
с
разбитым
сердцем.
Não
foi
diferente,
é
assim
que
eu
me
sinto
Со
мной
не
иначе,
именно
так
я
себя
и
чувствую,
Sem
ela
ao
meu
lado
Без
нее
рядом.
Não
foi
diferente
é
assim
que
eu
me
sinto
Со
мной
не
иначе,
именно
так
я
себя
и
чувствую,
Sem
ela
ao
meu
lado
Без
нее
рядом,
Sem
ela
ao
meu
lado
Без
нее
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel, Jean Paulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.