Текст и перевод песни Eduardo Costa - Será Que Foi Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que Foi Saudade
Была ли это тоска?
Diga
logo
o
que
te
trouxe
aqui
Скажи
же,
что
тебя
привело
сюда,
(Diga
logo
o
que
te
trouxe)
(Скажи
же,
что
тебя
привело)
Fala
que
eu
tô
louco
pra
saber
Говори,
я
с
ума
схожу,
желая
знать.
O
que
fez
você
mudar
tão
de
repente?
Что
заставило
тебя
так
внезапно
измениться?
O
que
te
fez
pensar
na
gente?
Что
заставило
тебя
подумать
о
нас?
Por
que
voltou
aqui?
Почему
ты
вернулась
сюда?
Fala
que
você
não
me
esqueceu
Скажи,
что
ты
не
забыла
меня,
(Fala
que
você
não
me
esqueceu)
(Скажи,
что
ты
не
забыла
меня)
Que
a
solidão
não
doeu
só
em
mim
Что
одиночество
мучило
не
только
меня.
O
que
fez
você
mudar
seu
pensamento?
Что
заставило
тебя
передумать?
O
que
tocou
seu
sentimento?
Что
тронуло
твои
чувства?
Por
que
voltou
aqui?
Почему
ты
вернулась
сюда?
Eu
não
posso
acreditar
nessa
mudança
Я
не
могу
поверить
в
эту
перемену,
Onde
a
fera
vira
santa
Где
фурия
становится
святой
E
quer
voltar
pra
mim
И
хочет
вернуться
ко
мне.
Será
que
foi
saudade
Была
ли
это
тоска,
Que
te
machucou
por
dentro
Которая
терзала
тебя
изнутри,
Que
te
fez
por
um
momento
Которая
заставила
тебя
на
мгновение
Entender
de
solidão?
Понять,
что
такое
одиночество?
Será
que
foi
saudade
Была
ли
это
тоска,
Que
te
fez
quebrar
a
cara?
Которая
заставила
тебя
обжечься?
Sou
doença
que
não
sara
Я
— болезнь,
которая
не
лечится
Dentro
do
seu
coração
В
твоем
сердце.
Fala
que
(fala
que)
Скажи
(скажи),
Que
você
não
me
esqueceu
Что
ты
не
забыла
меня,
Que
a
solidão
não
doeu
só
em
mim
Что
одиночество
мучило
не
только
меня.
O
que
fez
você
mudar
seu
pensamento?
Что
заставило
тебя
передумать?
O
que
tocou
seu
sentimento?
Что
тронуло
твои
чувства?
Por
que
voltou
aqui?
Почему
ты
вернулась
сюда?
Eu
não
posso
acreditar
nessa
mudança
Я
не
могу
поверить
в
эту
перемену,
Onde
a
fera
vira
santa
Где
фурия
становится
святой
E
quer
voltar
pra
mim
И
хочет
вернуться
ко
мне.
Será
que
foi
saudade
Была
ли
это
тоска,
Que
te
machucou
por
dentro
Которая
терзала
тебя
изнутри,
Que
te
fez
por
um
momento
Которая
заставила
тебя
на
мгновение
Entender
de
solidão?
Понять,
что
такое
одиночество?
Será
que
foi
saudade
Была
ли
это
тоска,
Que
te
fez
quebrar
a
cara?
Которая
заставила
тебя
обжечься?
Sou
doença
que
não
sara
Я
— болезнь,
которая
не
лечится
Dentro
do
seu
coração
В
твоем
сердце.
Será
que
foi
saudade
Была
ли
это
тоска,
Que
te
machucou
(por
dentro)
Которая
терзала
тебя
(изнутри),
Que
te
fez
por
um
momento
Которая
заставила
тебя
на
мгновение
Entender
de
solidão?
Понять,
что
такое
одиночество?
Será
que
foi
saudade
Была
ли
это
тоска,
Que
te
fez
quebrar
a
cara?
Которая
заставила
тебя
обжечься?
Sou
doença
que
não
sara
Я
— болезнь,
которая
не
лечится
Dentro
do
seu
coração
В
твоем
сердце.
O
que
te
trouxe
aqui
Что
тебя
привело
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeze Di Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.