Текст и перевод песни Eduardo Costa - Sina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
acho
que
em
minha
veias
I
think
that
in
my
veins
Correm
aguas
cristalinas
Crystalline
waters
run
DE
vez
em
quando
From
time
to
time
Acho
que
sou
a
propria
mina
I
think
I'm
the
mine
itself
Meu
corpo
a
vezes
queima
My
body
sometimes
burns
Feito
o
sol
do
meio
dia
Like
the
midday
sun
Nao
sei
da
onde
vem
I
don't
know
where
it
comes
from
Um
vento
que
sempre
me
esfria
A
wind
that
always
cools
me
Balaçando
os
meus
cabelos
Swaying
my
hair
Me
inspirando
em
poesias
Inspiring
me
with
poems
Eu
acho
que
nesse
chao
I
think
on
this
ground
Eu
deixo
mais
do
que
pegadas
I
leave
more
than
footprints
De
vez
em
quando
acho
From
time
to
time
I
think
Que
eu
sou
a
propria
estrada
That
I
am
the
road
itself
Talves
eu
seja
a
boiada
Maybe
I'm
the
cattle
drive
Ruminando
no
vagão
Ruminating
in
the
wagon
Se
eu
nao
for
um
boiadeiro
If
I'm
not
a
cowboy
Talves
seja
o
coraçao
Maybe
it's
my
heart
Pulsando
batendo
forte
Pulsating,
beating
strongly
Nas
entranhas
Desse
chao
In
the
entrails
of
this
land
Sou
boiadeiro,
boiado
sou
I'm
a
cowboy,
I'm
a
cattleman
Sou
violeiro,
sou
cantador
I'm
a
violeiro,
I'm
a
singer
Sou
passarinho
ja
revoei
I'm
a
little
bird,
I've
already
flown
again
Nao
lembro
os
caminhos
que
eu
ja
passei
I
don't
remember
the
paths
I've
already
taken
Deve
ser
a
minha
sina
te
procurar
It
must
be
my
fate
to
look
for
you
Deve
ser
o
meu
destino
nao
te
encontrar
It
must
be
my
destiny
not
to
find
you
Deve
ser
a
minha
sina
te
procurar
It
must
be
my
fate
to
look
for
you
Deve
ser
o
meu
destino
nao
te
encontrar
It
must
be
my
destiny
not
to
find
you
Eu
acho
que
nesse
chao
I
think
on
this
ground
Eu
deixo
mais
do
que
pegadas
I
leave
more
than
footprints
De
ves
em
quando
acho
From
time
to
time
I
think
Que
eu
sou
propria
estrada
That
I
am
the
road
itself
Talves
eu
seja
a
boiada
Maybe
I'm
the
cattle
drive
Ruminando
o
varjao
Ruminating
in
the
paddock
Se
eu
nao
for
o
boiadeiro
If
I'm
not
the
cowboy
Talves
seja
o
coraçao
Maybe
it's
my
heart
Pulsando
batendo
forte
Pulsating,
beating
strongly
Nas
entranhas
desse
chao
In
the
entrails
of
this
land
Sou
boiadeiro,
boiado
eu
sou
I'm
a
cowboy,
I'm
a
cattleman
Sou
violeiro
sou
cantador
I'm
a
violeiro,
I'm
a
singer
Sou
passarinho
ja
revoei
I'm
a
little
bird,
I've
already
flown
again
Nao
lembro
os
caminhos
que
ja
passei
I
don't
remember
the
paths
I've
already
taken
Deve
ser
a
minha
sina
te
procurar
It
must
be
my
fate
to
look
for
you
Deve
ser
o
meu
destino
nao
te
encontrar
It
must
be
my
destiny
not
to
find
you
Deve
ser
a
minha
sina
te
procurar
It
must
be
my
fate
to
look
for
you
Deve
ser
o
meu
destino
nao
te
encontrar
It
must
be
my
destiny
not
to
find
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre, Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.