Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofro E Choro
Ich leide und weine
Essa
é
pra
todos
os
cachaceiros
do
Brasil
Das
hier
ist
für
alle
Säufer
Brasiliens
Corre
nas
veias
o
sangue
apaixonado
In
den
Adern
fließt
verliebtes
Blut
Coração
tá
condenado
a
morrer
por
esse
amor
Das
Herz
ist
verdammt,
für
diese
Liebe
zu
sterben
Não
tem
remédio
que
cure
a
dor
da
saudade
Es
gibt
kein
Mittel,
das
den
Schmerz
der
Sehnsucht
heilt
Deus
do
céu,
tem
piedade,
tá
demais
a
minha
dor
Himmel,
hab
Erbarmen,
mein
Schmerz
ist
zu
groß
Eu
sofro
e
choro,
choro
e
sofro
noite
e
dia
Ich
leide
und
weine,
weine
und
leide
Tag
und
Nacht
Tá
demais
essa
agonia,
coração
vai
explodir
Diese
Qual
ist
zu
viel,
das
Herz
wird
explodieren
Eu
bebo
e
choro,
choro
e
bebo
toda
hora
Ich
trinke
und
weine,
weine
und
trinke
jede
Stunde
Depois
que
ela
foi
embora
é
difícil
ficar
aqui
Seit
sie
weg
ist,
ist
es
schwer,
hier
zu
bleiben
Quanto
mais
penso
mais
eu
tenho
que
pensar
Je
mehr
ich
nachdenke,
desto
mehr
muss
ich
nachdenken
O
beijo
ficou
na
boca,
o
perfume
ficou
no
ar
Der
Kuss
blieb
auf
dem
Mund,
der
Duft
blieb
in
der
Luft
Bebo
outra
dose
misturada
com
paixão
Ich
trinke
noch
einen
Schluck,
gemischt
mit
Leidenschaft
Tira
gosto
é
solidão,
uma
lágrima
no
olhar
Der
Snack
dazu
ist
Einsamkeit,
eine
Träne
im
Blick
O
que
é
que
eu
faço
se
eu
não
sou
dono
de
mim
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nicht
Herr
meiner
selbst
bin
A
paixão
me
dominou,
e
de
saudade
estou
assim
Die
Leidenschaft
hat
mich
überwältigt,
und
vor
Sehnsucht
bin
ich
so
Meu
Deus
do
céu,
me
mostre
agora
uma
saída
Mein
Gott
im
Himmel,
zeig
mir
jetzt
einen
Ausweg
Sem
ela
na
minha
vida
estou
perdido,
estou
no
fim
Ohne
sie
in
meinem
Leben
bin
ich
verloren,
ich
bin
am
Ende
O
que
é
que
eu
faço
se
eu
não
sou
dono
de
mim
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nicht
Herr
meiner
selbst
bin
A
paixão
me
dominou,
e
de
saudade
estou
assim
Die
Leidenschaft
hat
mich
überwältigt,
und
vor
Sehnsucht
bin
ich
so
Meu
Deus
do
céu,
me
mostre
agora
uma
saída
Mein
Gott
im
Himmel,
zeig
mir
jetzt
einen
Ausweg
Sem
ela
na
minha
vida
estou
perdido,
estou
no
fim
Ohne
sie
in
meinem
Leben
bin
ich
verloren,
ich
bin
am
Ende
Aô,
muié'
marvada'
Aô,
böse
Frau!
Não
faz
assim
que
'ocê
me
mata
trem
Mach
das
nicht
so,
du
bringst
mich
noch
um
Põe
uma
cachaça
no
meu
copo
Gieß
mir
einen
Cachaça
ins
Glas
Que
eu
vou
beber
a
noite
inteira,
menino
Denn
ich
werde
die
ganze
Nacht
trinken,
Junge
Corre
nas
veias
o
sangue
apaixonado
In
den
Adern
fließt
verliebtes
Blut
Coração
tá
condenado
a
morrer
por
esse
amor
Das
Herz
ist
verdammt,
für
diese
Liebe
zu
sterben
Não
tem
remédio
que
cure
a
dor
da
saudade
Es
gibt
kein
Mittel,
das
den
Schmerz
der
Sehnsucht
heilt
Deus
do
céu,
tem
piedade,
tá
demais
a
minha
dor
Himmel,
hab
Erbarmen,
mein
Schmerz
ist
zu
groß
Eu
sofro
e
choro,
choro
e
sofro
noite
e
dia
Ich
leide
und
weine,
weine
und
leide
Tag
und
Nacht
Tá
demais
essa
agonia,
coração
vai
explodir
Diese
Qual
ist
zu
viel,
das
Herz
wird
explodieren
Eu
bebo
e
choro,
choro
e
bebo
toda
hora
Ich
trinke
und
weine,
weine
und
trinke
jede
Stunde
Depois
que
ela
foi
embora
é
difícil
ficar
aqui
Seit
sie
weg
ist,
ist
es
schwer,
hier
zu
bleiben
Quanto
mais
penso
mais
eu
tenho
que
pensar
Je
mehr
ich
nachdenke,
desto
mehr
muss
ich
nachdenken
O
beijo
ficou
na
boca,
o
perfume
ficou
no
ar
Der
Kuss
blieb
auf
dem
Mund,
der
Duft
blieb
in
der
Luft
Bebo
outra
dose
misturada
com
paixão
Ich
trinke
noch
einen
Schluck,
gemischt
mit
Leidenschaft
Tira
gosto
é
solidão,
uma
lágrima
no
olhar
Der
Snack
dazu
ist
Einsamkeit,
eine
Träne
im
Blick
O
que
é
que
eu
faço
se
eu
não
sou
dono
de
mim
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nicht
Herr
meiner
selbst
bin
A
paixão
me
dominou,
e
de
saudade
estou
assim
Die
Leidenschaft
hat
mich
überwältigt,
und
vor
Sehnsucht
bin
ich
so
Meu
Deus
do
céu,
me
mostre
agora
uma
saída
Mein
Gott
im
Himmel,
zeig
mir
jetzt
einen
Ausweg
Sem
ela
na
minha
vida
estou
perdido,
estou
no
fim
Ohne
sie
in
meinem
Leben
bin
ich
verloren,
ich
bin
am
Ende
O
que
é
que
eu
faço
se
eu
não
sou
dono
de
mim
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nicht
Herr
meiner
selbst
bin
A
paixão
me
dominou,
e
de
saudade
estou
assim
Die
Leidenschaft
hat
mich
überwältigt,
und
vor
Sehnsucht
bin
ich
so
Meu
Deus
do
céu,
me
mostre
agora
uma
saída
Mein
Gott
im
Himmel,
zeig
mir
jetzt
einen
Ausweg
Sem
ela
na
minha
vida
estou
perdido,
estou
no
fim
Ohne
sie
in
meinem
Leben
bin
ich
verloren,
ich
bin
am
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.