Eduardo Costa - Sofro E Choro - перевод текста песни на немецкий

Sofro E Choro - Eduardo Costaперевод на немецкий




Sofro E Choro
Ich leide und weine
Aô, moçada
Aô, Leute
Essa é pra todos os cachaceiros do Brasil
Das hier ist für alle Säufer Brasiliens
Bão também
Auch gut
Corre nas veias o sangue apaixonado
In den Adern fließt verliebtes Blut
Coração condenado a morrer por esse amor
Das Herz ist verdammt, für diese Liebe zu sterben
Não tem remédio que cure a dor da saudade
Es gibt kein Mittel, das den Schmerz der Sehnsucht heilt
Deus do céu, tem piedade, demais a minha dor
Himmel, hab Erbarmen, mein Schmerz ist zu groß
Eu sofro e choro, choro e sofro noite e dia
Ich leide und weine, weine und leide Tag und Nacht
demais essa agonia, coração vai explodir
Diese Qual ist zu viel, das Herz wird explodieren
Eu bebo e choro, choro e bebo toda hora
Ich trinke und weine, weine und trinke jede Stunde
Depois que ela foi embora é difícil ficar aqui
Seit sie weg ist, ist es schwer, hier zu bleiben
Quanto mais penso mais eu tenho que pensar
Je mehr ich nachdenke, desto mehr muss ich nachdenken
O beijo ficou na boca, o perfume ficou no ar
Der Kuss blieb auf dem Mund, der Duft blieb in der Luft
Bebo outra dose misturada com paixão
Ich trinke noch einen Schluck, gemischt mit Leidenschaft
Tira gosto é solidão, uma lágrima no olhar
Der Snack dazu ist Einsamkeit, eine Träne im Blick
O que é que eu faço se eu não sou dono de mim
Was soll ich tun, wenn ich nicht Herr meiner selbst bin
A paixão me dominou, e de saudade estou assim
Die Leidenschaft hat mich überwältigt, und vor Sehnsucht bin ich so
Meu Deus do céu, me mostre agora uma saída
Mein Gott im Himmel, zeig mir jetzt einen Ausweg
Sem ela na minha vida estou perdido, estou no fim
Ohne sie in meinem Leben bin ich verloren, ich bin am Ende
O que é que eu faço se eu não sou dono de mim
Was soll ich tun, wenn ich nicht Herr meiner selbst bin
A paixão me dominou, e de saudade estou assim
Die Leidenschaft hat mich überwältigt, und vor Sehnsucht bin ich so
Meu Deus do céu, me mostre agora uma saída
Mein Gott im Himmel, zeig mir jetzt einen Ausweg
Sem ela na minha vida estou perdido, estou no fim
Ohne sie in meinem Leben bin ich verloren, ich bin am Ende
Aô, muié' marvada'
Aô, böse Frau!
Não faz assim que 'ocê me mata trem
Mach das nicht so, du bringst mich noch um
Põe uma cachaça no meu copo
Gieß mir einen Cachaça ins Glas
Que eu vou beber a noite inteira, menino
Denn ich werde die ganze Nacht trinken, Junge
Corre nas veias o sangue apaixonado
In den Adern fließt verliebtes Blut
Coração condenado a morrer por esse amor
Das Herz ist verdammt, für diese Liebe zu sterben
Não tem remédio que cure a dor da saudade
Es gibt kein Mittel, das den Schmerz der Sehnsucht heilt
Deus do céu, tem piedade, demais a minha dor
Himmel, hab Erbarmen, mein Schmerz ist zu groß
Eu sofro e choro, choro e sofro noite e dia
Ich leide und weine, weine und leide Tag und Nacht
demais essa agonia, coração vai explodir
Diese Qual ist zu viel, das Herz wird explodieren
Eu bebo e choro, choro e bebo toda hora
Ich trinke und weine, weine und trinke jede Stunde
Depois que ela foi embora é difícil ficar aqui
Seit sie weg ist, ist es schwer, hier zu bleiben
Quanto mais penso mais eu tenho que pensar
Je mehr ich nachdenke, desto mehr muss ich nachdenken
O beijo ficou na boca, o perfume ficou no ar
Der Kuss blieb auf dem Mund, der Duft blieb in der Luft
Bebo outra dose misturada com paixão
Ich trinke noch einen Schluck, gemischt mit Leidenschaft
Tira gosto é solidão, uma lágrima no olhar
Der Snack dazu ist Einsamkeit, eine Träne im Blick
O que é que eu faço se eu não sou dono de mim
Was soll ich tun, wenn ich nicht Herr meiner selbst bin
A paixão me dominou, e de saudade estou assim
Die Leidenschaft hat mich überwältigt, und vor Sehnsucht bin ich so
Meu Deus do céu, me mostre agora uma saída
Mein Gott im Himmel, zeig mir jetzt einen Ausweg
Sem ela na minha vida estou perdido, estou no fim
Ohne sie in meinem Leben bin ich verloren, ich bin am Ende
O que é que eu faço se eu não sou dono de mim
Was soll ich tun, wenn ich nicht Herr meiner selbst bin
A paixão me dominou, e de saudade estou assim
Die Leidenschaft hat mich überwältigt, und vor Sehnsucht bin ich so
Meu Deus do céu, me mostre agora uma saída
Mein Gott im Himmel, zeig mir jetzt einen Ausweg
Sem ela na minha vida estou perdido, estou no fim
Ohne sie in meinem Leben bin ich verloren, ich bin am Ende





Авторы: Pinocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.