Текст и перевод песни Eduardo Costa - Taça De Pranto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taça De Pranto
A Cup Of Tears
Eee
a
a
a
e
e
e...
Eee
a
a
a
e
e
e...
A
noite
é
tudo
The
night
is
all
Solidão
em
mim
Loneliness
within
me
Depois
que
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
After
our
love
came
to
an
end
Estrelas
no
céu
não
brilham
mais
The
stars
in
the
sky
no
longer
shine
Sem
você,
ficou
triste
assim
Without
you,
it
has
become
so
sad
Madrugada
neblina
de
saudade
A
misty
dawn
of
longing
Recordações
tristeza
o
peito
invade
Memories,
sadness
invades
my
chest
E
nesse
mundo
de
incerteza
eu
vou
And
in
this
world
of
uncertainty
I
go
Chorando
a
dor
Crying
in
pain
Lembrando
amor
Remembering
the
love
Saudade
só
judia
Longing
only
torments
Madrugada
noite
e
dia
Dawn,
night
and
day
Sem
a
sua
companhia
Without
your
company
A
vida
não
tem
alegria
Life
has
no
joy
Coração
no
peito
chora
My
heart
cries
in
my
chest
Depois
que
ela
foi
embora
After
she
left
Deus,
Nossa
Senhora,
tá
demais
essa
agônia
God,
Our
Lady,
this
agony
is
too
much
Quem
vive
de
saudade
He
who
lives
in
longing
Perdeu
a
felicidade
Has
lost
his
happiness
Na
escuridão
da
vida
In
the
darkness
of
life
Não,
não
tem
claridade
No,
there
is
no
light
Taça
de
pranto
na
mesa
A
cup
of
tears
on
the
table
Brindando
com
a
tristeza
Toasting
with
sadness
Deus
quanta
incerteza
God,
how
much
uncertainty
Sozinho
nesta
cidade
Alone
in
this
city
E...
A
a
a
a
e
e
e
e
And...
A
a
a
a
e
e
e
e
A
noite
é
tudo
The
night
is
all
Solidão
em
mim
Loneliness
within
me
Depois
que
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
After
our
love
came
to
an
end
Estrelas
no
céu
não
brilham
mais
The
stars
in
the
sky
no
longer
shine
Sem
você,
ficou
triste
assim
Without
you,
it
has
become
so
sad
Madrugada
neblina
de
saudade
A
misty
dawn
of
longing
Recordações
tristeza
o
peito
invade
Memories,
sadness
invades
my
chest
E
nesse
mundo
de
incerteza
eu
vou
And
in
this
world
of
uncertainty
I
go
Chorando
a
dor
Crying
in
pain
Lembrando
o
amor
Remembering
the
love
Saudade
só
judia
Longing
only
torments
Madrugada
noite
e
dia
Dawn,
night
and
day
Sem
a
sua
companhia
Without
your
company
A
vida
não
tem
alegria
Life
has
no
joy
Coração
no
peito
chora
My
heart
cries
in
my
chest
Depois
que
ela
foi
embora
After
she
left
Deus,
Nossa
Senhora,
tá
demais
essa
agônia
God,
Our
Lady,
this
agony
is
too
much
Quem
vive
de
saudade
He
who
lives
in
longing
Perdeu
a
felicidade
Has
lost
his
happiness
Na
escuridão
da
vida
In
the
darkness
of
life
Não,
não
tem
claridade
No,
there
is
no
light
Taça
de
pranto
na
mesa
A
cup
of
tears
on
the
table
Brindando
com
a
tristeza
Toasting
with
sadness
Deus
quanta
incerteza
God,
how
much
uncertainty
Sozinho
nesta
cidade
Alone
in
this
city
Iê,
(sozinho)
sozinho
nesta
cidade
Oh,
(alone)
alone
in
this
city
A
e
e
(sozinho,
sozinho)
Deus
quanta
saudade
And
e
e
(alone,
alone)
God
how
much
I
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.