Текст и перевод песни Eduardo Costa - Tem Tudo A Ver
Tem Tudo A Ver
We are Meant to Be
Eduardo
Costa
e
você
Me
and
you
Tem
tudo
a
ver
We
are
meant
to
be
Vem
comigo!
Come
with
me!
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Engatamos
um
namoro
e
tá
bonito
de
se
ver
We've
started
dating
and
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver
In
this
love,
love,
love
we
are
meant
to
be
O
nosso
romance
tá
gostoso
tá
legal
Our
romance
is
so
good
it's
so
nice
Já
virou
fofoca
e
é
notícia
de
jornal
It's
already
the
talk
of
the
town
and
it's
in
the
news
Atá
os
vizinhos
estao
dizendo
por
aí
Even
the
neighbors
are
gossiping
Que
agente
não
dorme
e
dai?
That
we
don't
sleep
and
so
what?
Pra
que
dormir?
Why
sleep?
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Engatamos
um
namoro
e
tá
bonito
de
se
ver
We've
started
dating
and
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver
In
this
love,
love,
love,
we
are
meant
to
be
Goiabada
e
queijo,
praia
e
Sol
tem
tudo
a
ver
Guava
paste
and
cheese,
beach
and
sun
are
meant
to
be
Paixão
e
desejo
juntou
deu
eu
e
você
Passion
and
desire
brought
you
and
me
together
Esse
nosso
amor
é
amor
que
pega
fogo
Our
love
is
a
love
that
burns
with
fire
Quando
agente
faz,
faz,
faz,
aí
meu
Deus
do
céu!
When
we
do
it,
we
do
it,
we
do
it,
oh
my
God!
Quer
fazer
de
novo
I
want
to
do
it
again
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Engatamos
um
namoro
e
tá
bonito
de
se
ver
We've
started
dating
and
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver
In
this
love,
love,
love
we
are
meant
to
be
Ao
tremzinho,
já
falei
pro
cê
To
the
little
train,
I
told
you
Nós
dois
é
igual
cachaça
com
limão
We
two
are
like
cachaça
with
lime
Tamo
junto
e
misturado
We
are
together
and
mixed
Goiabada
e
queijo,
praia
e
Sol
tem
tudo
a
ver
Guava
paste
and
cheese,
beach
and
sun
are
meant
to
be
Paixão
e
desejo
juntou
deu
eu
e
você
Passion
and
desire
brought
you
and
me
together
Esse
nosso
amor
é
um
amor
que
pega
fogo
Our
love
is
a
love
that
burns
with
fire
Quando
agente
faz,
faz,
faz,
aí
meu
Deus
do
céu!
When
we
do
it,
we
do
it,
we
do
it,
oh
my
God!
Quer
fazer
de
novo
I
want
to
do
it
again
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Engatamos
um
namoro
e
tá
bonito
de
se
ver
We've
started
dating
and
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver
In
this
love,
love,
love
we
are
meant
to
be
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Engatamos
um
namoro
e
tá
bonito
de
se
ver
We've
started
dating
and
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver
In
this
love,
love,
love
we
are
meant
to
be
Tem
tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
We
are
meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Esse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver
This
love,
love,
love
we
are
meant
to
be
Tem
tudo,
tudo,
tudo
a
ver
We
are,
we
are,
we
are
meant
to
be
Tudo
a
ver
tudo
a
ver
eu
e
você
Meant
to
be
meant
to
be
you
and
me
Mas
nesse
love,
love,
love
a
gente
tem
tudo
a
ver!
But
in
this
love,
love,
love
we
are
meant
to
be!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Henrique, Deda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.