Eduardo Costa - Temporal de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Temporal de Amor




Temporal de Amor
Storm of Love
Chuva no telhado, vento no portão
Rain on the roof, wind at the gate
E eu aqui nesta solidão
And I'm here in this solitude
Fecho a janela, frio o nosso quarto
I close the window, our room is cold
E eu aqui sem os seus abraços
And I'm here without your hugs
Doido pra sentir seu cheiro
Craving to smell you
Doido pra sentir seu gosto
Craving to taste you
Louco pra beijar seu beijo
Crazy to kiss your kiss
Matar a saudade, esse é meu desejo
Quenching the longing, that's my desire
se não demora muito
Don't let it be long, come back
Coração reclamando
Heart is complaining
Traz de volta os seus carinhos
Bring back your love
Estou aqui sozinho, te esperando
I'm here alone, waiting for you
Quando você chegar tira essa roupa molhada
When you arrive, take off those wet clothes
Quero ser a toalha e o seu cobertor
I want to be the towel and your blanket
Quando você chegar, quando a saudade sair
When you arrive, when the longing leaves
Vai trovejar, vai cair um temporal de amor
It will thunder, there will be a storm of love
Doido pra sentir seu cheiro
Craving to smell you
Doido pra sentir seu gosto
Craving to taste you
Louco pra beijar seu beijo
Crazy to kiss your kiss
Matar a saudade, esse é meu desejo
Quenching the longing, that's my desire
se não demora muito
Don't let it be long, come back
O coração reclamando
Heart is complaining
Traz de volta os seus carinhos
Bring back your love
aqui sozinho, te esperando
I'm here alone, waiting for you
Quando você chegar tira essa roupa molhada
When you arrive, take off those wet clothes
Quero ser a toalha e o seu cobertor
I want to be the towel and your blanket
Quando você chegar manda a saudade sair
When you arrive, make the longing go away
Vai trovejar, vai cair um temporal de amor
It will thunder, there will be a storm of love
Um temporal de amor
A storm of love
Um temporal de amor
A storm of love





Авторы: Cecilio Lena, Celicio Alves Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.