Текст и перевод песни Eduardo Costa - Tô Caindo Fora
Para
com
esse
papo,
não
convence,
eu
tô
fora
Для
этого
в
чате,
не
убеждает,
я
я
из
Conta
outra,
que
não
cola,
me
pedindo
um
tempo
pra
pensar
Счет
другого,
которое
не
клей,
я
просил
тебя
будет
время
подумать
Olha,
quer
saber?
Eu
me
cansei
de
esperança
Смотрит,
интересно?
Я
устал
надежды
Nós
não
somos
crianças,
vai
doer,
mas
vai
passar
Мы
не
дети,
будет
больно,
но
пройдет
Quantas
vezes
vou
sentir
a
sua
falta
Сколько
раз
я
буду
чувствовать
их
отсутствие
Com
a
solidão
em
alta
quase
a
ponto
de
chorar
С
одиночеством
на
высокой
почти
до
точки
плакать
Mas
o
que
fazer
se
a
gente
não
deu
certo?
Но
что
делать,
если
кто-то
не
получилось?
Você
quase
chegou
perto,
só
não
aprendeu
me
amar
Вы
почти
вплотную,
только
не
узнал
меня
любить
Tô
caindo
fora
dessa
relação,
pra
mim
já
chega
Да
и
прерывают
эту
связь,
мне
уже
достаточно
Quer
saber?
Cansei
de
tanta
ilusão,
vou
virar
a
mesa
Хотите
знать?
Устал
от
такой
иллюзии,
буду
обращаться
стол
Tô
caindo
fora
dessa
relação,
não
vou
dar
um
tempo
Да
и
падение
вне
этого
отношения,
я
не
буду
приводить
времени
Não
há
razão
pra
ficar
se
o
seu
coração
feriu
meu
sentimento
Нет
никакой
причины
мне
быть,
если
ваше
сердце
поразил
мое
чувство
Quantas
vezes
vou
sentir
a
sua
falta
Сколько
раз
я
буду
чувствовать
их
отсутствие
Com
a
solidão
em
alta
quase
a
ponto
de
chorar
С
одиночеством
на
высокой
почти
до
точки
плакать
Mas
o
que
fazer
se
a
gente
não
deu
certo?
Но
что
делать,
если
кто-то
не
получилось?
Você
quase
chegou
perto,
só
não
aprendeu
me
amar
Вы
почти
вплотную,
только
не
узнал
меня
любить
Tô
caindo
fora
dessa
relação,
pra
mim
já
chega
Да
и
прерывают
эту
связь,
мне
уже
достаточно
Quer
saber?
Cansei
de
tanta
ilusão,
vou
virar
a
mesa
Хотите
знать?
Устал
от
такой
иллюзии,
буду
обращаться
стол
Tô
caindo
fora
dessa
relação,
não
vou
dar
um
tempo
Да
и
падение
вне
этого
отношения,
я
не
буду
приводить
времени
Não
há
razão
pra
ficar
se
o
seu
coração
feriu
meu
sentimento
Нет
никакой
причины
мне
быть,
если
ваше
сердце
поразил
мое
чувство
Tô
caindo
fora
dessa
relação,
pra
mim
já
chega
Да
и
прерывают
эту
связь,
мне
уже
достаточно
Quer
saber?
Cansei
de
tanta
ilusão,
vou
virar
a
mesa
Хотите
знать?
Устал
от
такой
иллюзии,
буду
обращаться
стол
Tô
caindo
fora
dessa
relação,
não
vou
dar
um
tempo
Да
и
падение
вне
этого
отношения,
я
не
буду
приводить
времени
Não
há
razão
pra
ficar
se
o
seu
coração
feriu
meu
sentimento
Нет
никакой
причины
мне
быть,
если
ваше
сердце
поразил
мое
чувство
Meu
sentimento
Мое
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Lopes, Christina Cynthia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.