Eduardo Costa - Tô Indo Embora - перевод текста песни на немецкий

Tô Indo Embora - Eduardo Costaперевод на немецкий




Tô Indo Embora
Ich Gehe Weg
O que eu não tenho em casa
Was ich zu Hause nicht habe
Ah, eu encontro em outros braços
Ah, das finde ich in anderen Armen
Até pareço um menino
Ich wirke sogar wie ein Junge
Quando a outra me um abraço
Wenn die andere mich umarmt
Quem não tem amor em casa
Wer keine Liebe zu Hause hat
Vai se ajeitar na rua
Findet sein Glück auf der Straße
Se você não tem pra dar
Wenn du sie nicht zu geben hast
Sei que a culpa não é sua
Ich weiß, dass es nicht deine Schuld ist
Mas por favor me entenda
Aber bitte versteh mich
Não estou te traindo
Ich betrüge dich nicht
Eu quero carinho
Ich will nur Zärtlichkeit
E você não tem pra dar
Und du hast sie nicht zu geben
Fui buscar o que eu não tinha
Ich ging suchen, was ich nicht hatte
Em outros braços
In anderen Armen
indo embora, um abraço
Ich gehe weg, eine Umarmung
Tem alguém a me esperar
Jemand wartet auf mich
Aô, Gino e Geno!
Aô, Gino und Geno!
Solta a paixão que no peito e canta comigo
Lass die Leidenschaft in deiner Brust raus und sing mit mir
Deixa com a gente, Eduardo Costa
Überlass es uns, Eduardo Costa
O que eu não tenho em casa
Was ich zu Hause nicht habe
Ah, eu encontro em outros braços
Ah, das finde ich in anderen Armen
Até pareço um menino
Ich wirke sogar wie ein Junge
Quando a outra me um abraço
Wenn die andere mich umarmt
Quem não tem amor em casa
Wer keine Liebe zu Hause hat
Vai se ajeitar na rua
Findet sein Glück auf der Straße
Se você não tem pra dar
Wenn du sie nicht zu geben hast
Sei que a culpa não é sua
Ich weiß, dass es nicht deine Schuld ist
Mas por favor me entenda
Aber bitte versteh mich
Não estou te traindo
Ich betrüge dich nicht
Eu quero carinho
Ich will nur Zärtlichkeit
E você não tem pra dar
Und du hast sie nicht zu geben
Fui buscar o que eu não tinha
Ich ging suchen, was ich nicht hatte
Em outros braços
In anderen Armen
indo embora, um abraço
Ich gehe weg, eine Umarmung
Tem alguém a me esperar
Jemand wartet auf mich
Mas por favor me entenda (eita)
Aber bitte versteh mich (Oha!)
Não estou te traindo (Eduardo Costa apaixonado)
Ich betrüge dich nicht (Verliebter Eduardo Costa)
Eu quero carinho
Ich will nur Zärtlichkeit
E você não tem pra dar
Und du hast sie nicht zu geben
Fui buscar o que eu não tinha (chego o reio)
Ich ging suchen, was ich nicht hatte (Jetzt geht's zur Sache!)
Em outros braços (Gino e Geno)
In anderen Armen (Gino und Geno)
indo embora, um abraço
Ich gehe weg, eine Umarmung
Tem alguém a me esperar
Jemand wartet auf mich





Авторы: Chico Amado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.