Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Indo Embora
Ich Gehe Weg
O
que
eu
não
tenho
em
casa
Was
ich
zu
Hause
nicht
habe
Ah,
eu
encontro
em
outros
braços
Ah,
das
finde
ich
in
anderen
Armen
Até
pareço
um
menino
Ich
wirke
sogar
wie
ein
Junge
Quando
a
outra
me
dá
um
abraço
Wenn
die
andere
mich
umarmt
Quem
não
tem
amor
em
casa
Wer
keine
Liebe
zu
Hause
hat
Vai
se
ajeitar
na
rua
Findet
sein
Glück
auf
der
Straße
Se
você
não
tem
pra
dar
Wenn
du
sie
nicht
zu
geben
hast
Sei
que
a
culpa
não
é
sua
Ich
weiß,
dass
es
nicht
deine
Schuld
ist
Mas
por
favor
me
entenda
Aber
bitte
versteh
mich
Não
estou
te
traindo
Ich
betrüge
dich
nicht
Eu
só
quero
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
E
você
não
tem
pra
dar
Und
du
hast
sie
nicht
zu
geben
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
Ich
ging
suchen,
was
ich
nicht
hatte
Em
outros
braços
In
anderen
Armen
Tô
indo
embora,
um
abraço
Ich
gehe
weg,
eine
Umarmung
Tem
alguém
a
me
esperar
Jemand
wartet
auf
mich
Aô,
Gino
e
Geno!
Aô,
Gino
und
Geno!
Solta
a
paixão
que
tá
no
peito
e
canta
comigo
Lass
die
Leidenschaft
in
deiner
Brust
raus
und
sing
mit
mir
Deixa
com
a
gente,
Eduardo
Costa
Überlass
es
uns,
Eduardo
Costa
O
que
eu
não
tenho
em
casa
Was
ich
zu
Hause
nicht
habe
Ah,
eu
encontro
em
outros
braços
Ah,
das
finde
ich
in
anderen
Armen
Até
pareço
um
menino
Ich
wirke
sogar
wie
ein
Junge
Quando
a
outra
me
dá
um
abraço
Wenn
die
andere
mich
umarmt
Quem
não
tem
amor
em
casa
Wer
keine
Liebe
zu
Hause
hat
Vai
se
ajeitar
na
rua
Findet
sein
Glück
auf
der
Straße
Se
você
não
tem
pra
dar
Wenn
du
sie
nicht
zu
geben
hast
Sei
que
a
culpa
não
é
sua
Ich
weiß,
dass
es
nicht
deine
Schuld
ist
Mas
por
favor
me
entenda
Aber
bitte
versteh
mich
Não
estou
te
traindo
Ich
betrüge
dich
nicht
Eu
só
quero
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
E
você
não
tem
pra
dar
Und
du
hast
sie
nicht
zu
geben
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
Ich
ging
suchen,
was
ich
nicht
hatte
Em
outros
braços
In
anderen
Armen
Tô
indo
embora,
um
abraço
Ich
gehe
weg,
eine
Umarmung
Tem
alguém
a
me
esperar
Jemand
wartet
auf
mich
Mas
por
favor
me
entenda
(eita)
Aber
bitte
versteh
mich
(Oha!)
Não
estou
te
traindo
(Eduardo
Costa
apaixonado)
Ich
betrüge
dich
nicht
(Verliebter
Eduardo
Costa)
Eu
só
quero
carinho
Ich
will
nur
Zärtlichkeit
E
você
não
tem
pra
dar
Und
du
hast
sie
nicht
zu
geben
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
(chego
o
reio)
Ich
ging
suchen,
was
ich
nicht
hatte
(Jetzt
geht's
zur
Sache!)
Em
outros
braços
(Gino
e
Geno)
In
anderen
Armen
(Gino
und
Geno)
Tô
indo
embora,
um
abraço
Ich
gehe
weg,
eine
Umarmung
Tem
alguém
a
me
esperar
Jemand
wartet
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.