Eduardo Costa - Você Pisou Na Bola - перевод текста песни на немецкий

Você Pisou Na Bola - Eduardo Costaперевод на немецкий




Você Pisou Na Bola
Du hast Mist gebaut
Mais uma briga e outra vez a solidão
Noch ein Streit und wieder die Einsamkeit
E eu tentando consolar meu coração
Und ich versuche, mein Herz zu trösten
E essa briga é gota d'água de uma história
Und dieser Streit ist der Tropfen in dieser Geschichte
Amanhã eu vou embora, com você não fico mais
Morgen geh ich fort, mit dir bleib ich nicht mehr
O nosso amor desgastado com o tempo
Unsere Liebe ist mit der Zeit abgenutzt
Foi embora com o vento e acabou nossa paixão
Sie flog mit dem Wind davon, unsere Leidenschaft ist vorbei
Ficou apenas uma mágoa em nosso peito
Geblieben ist nur der Schmerz in unserer Brust
Que ainda não teve jeito de tirar do coração
Denn es gelang bisher nicht, ihn aus dem Herzen zu reißen
Por isso mesmo eu vou embora dessa casa
Darum verlass ich dieses Haus jetzt
Nosso amor criou asas e ficou a solidão
Unsere Liebe hat Flügel bekommen, nur Einsamkeit bleibt
Pode ficar aqui (pode ficar aqui)
Du kannst hier bleiben (du kannst hier bleiben)
Sou eu quem quero ir (sou eu quem quero ir)
Ich will gehen (ich will gehen)
Pode ficar com tudo, que eu vou cair no mundo
Behalt alles, ich zieh in die Welt hinaus
Eu quero é ser feliz
Ich will einfach glücklich sein
Você fez tudo errado (você fez tudo errado)
Du hast alles falsch gemacht (du hast alles falsch gemacht)
Eu tentei concertar
Ich hab’s versucht zu reparieren
Você pisou na bola, por isso eu vou embora
Doch du hast Mist gebaut, darum verlass ich dich jetzt
Não quero mais te amar
Ich will dich nicht mehr lieben
O nosso amor desgastado com o tempo
Unsere Liebe ist mit der Zeit abgenutzt
Foi embora com o vento e acabou nossa paixão
Sie flog mit dem Wind davon, unsere Leidenschaft ist vorbei
Ficou apenas uma mágoa em nosso peito
Geblieben ist nur der Schmerz in unserer Brust
Que ainda não teve jeito de tirar do coração
Denn es gelang bisher nicht, ihn aus dem Herzen zu reißen
Por isso mesmo eu vou embora dessa casa
Darum verlass ich dieses Haus jetzt
Nosso amor criou asas e ficou a solidão
Unsere Liebe hat Flügel bekommen, nur Einsamkeit bleibt
Pode ficar aqui (pode ficar aqui)
Du kannst hier bleiben (du kannst hier bleiben)
Sou eu quem quero ir (sou eu quem quero ir)
Ich will gehen (ich will gehen)
Pode ficar com tudo, que eu vou cair no mundo
Behalt alles, ich zieh in die Welt hinaus
Eu quero é ser feliz
Ich will einfach glücklich sein
Você fez tudo errado (você fez tudo errado)
Du hast alles falsch gemacht (du hast alles falsch gemacht)
Eu tentei concertar
Ich hab’s versucht zu reparieren
Você pisou na bola, por isso eu vou embora
Doch du hast Mist gebaut, darum verlass ich dich jetzt
Não quero mais te amar (eu não quero mais)
Ich will dich nicht mehr lieben (ich will dich nicht mehr)
Você pisou na bola, por isso eu vou embora
Doch du hast Mist gebaut, darum verlass ich dich jetzt
Não quero mais te amar
Ich will dich nicht mehr lieben





Авторы: Carneiro Rogerio, Costa Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.