Текст и перевод песни Eduardo Costa - É de Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
abraço
do
Eduardo
Costa
a
todos
frequentador
Warm
greetings
from
Eduardo
Costa
to
all
the
regulars
De
zona
do
Brasil,
menino
At
the
bars
in
Brazil,
honey.
Põe
mais
uma
pinga
aqui
na
minha
mesa
Pour
me
another
shot
right
here
on
my
table
Que
eu
tô
a
fim
de
beber
hoje
'Cause
I
feel
like
drinking
today.
Vamo
lá,
chora,
viola
Come
on,
cry,
guitar,
Bão
também,
tá
bonito
That
sounds
good.
É
de
madrugada
It's
dawn.
Estou
sozinho
em
casa
I'm
home
alone
No
peito
uma
dor
Nursing
a
heartache,
Chama
o
seu
amor
Calling
your
name.
Queima
feito
brasa
Burning
like
wildfire.
Estou
aqui
sozinho
I'm
all
alone
here,
Sem
ter
o
seu
carinho
Without
your
loving
touch.
Perdido
em
minha
solidão
Lost
in
my
loneliness,
Não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do.
Só
penso
em
você
I
can
only
think
of
you,
Dona
do
meu
coração
My
darling.
É
de
madrugada
It's
dawn.
Estou
sozinho
em
casa
I'm
home
alone
No
peito
uma
dor
Nursing
a
heartache,
Chama
o
seu
amor
Calling
your
name.
Queima
feito
brasa
Burning
like
wildfire.
Estou
aqui
sozinho
I'm
all
alone
here,
Sem
ter
o
seu
carinho
Without
your
loving
touch.
Perdido
em
minha
solidão
Lost
in
my
loneliness,
Não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do.
Só
penso
em
você
I
can
only
think
of
you,
Dona
do
meu
coração
My
darling.
Não
posso
mais
ficar
sozinho
I
can't
be
alone
anymore.
Eu
quero
ter
o
seu
carinho
I
need
your
loving
touch.
Eu
quero
ter
o
seu
amor
I
need
your
love.
Não
importa
o
que
você
fez
no
passado
Your
past
doesn't
matter.
Eu
quero
é
ter
você
do
meu
lado
I
just
want
you
by
my
side.
Eu
quero
ter
o
seu
amor
I
need
your
love.
Dinheiro
nós
não
tem,
não
We
don't
have
much
money,
Mas
paixão
nós
tem
com
força,
mesmo
But
we've
got
passion,
that's
for
sure.
Chora,
viola
véia
Cry,
sweet
guitar.
É
de
madrugada
It's
dawn.
Estou
sozinho
em
casa
I'm
home
alone
No
peito
uma
dor
Nursing
a
heartache,
Chama
o
seu
amor
Calling
your
name.
Queima
feito
brasa
Burning
like
wildfire.
Estou
aqui
sozinho
I'm
all
alone
here,
Sem
ter
o
seu
carinho
Without
your
loving
touch.
Perdido
em
minha
solidão
Lost
in
my
loneliness,
Não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do.
Só
penso
em
você
I
can
only
think
of
you,
Dona
do
meu
coração
My
darling.
Não
posso
mais
ficar
sozinho
I
can't
be
alone
anymore.
Eu
quero
ter
o
seu
carinho
I
need
your
loving
touch.
Eu
quero
ter
o
seu
amor
I
need
your
love.
Não
importa
o
que
você
fez
no
passado
Your
past
doesn't
matter.
Eu
quero
é
ter
você
do
meu
lado
I
just
want
you
by
my
side.
Eu
quero
ter
o
seu
amor
I
need
your
love.
Não
posso
mais
ficar
sozinho
I
can't
be
alone
anymore.
Eu
quero
ter
o
seu
carinho
I
need
your
loving
touch.
Eu
quero
ter
o
seu
amor
I
need
your
love.
Não
importa
o
que
você
fez
no
passado
Your
past
doesn't
matter.
Eu
quero
é
ter
você
do
meu
lado
I
just
want
you
by
my
side.
Eu
quero
ter
o
seu
amor
I
need
your
love.
É
de
madrugada
It's
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.