Eduardo Darnauchans - Épica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eduardo Darnauchans - Épica




Épica
Эпическая
Andaras por algun lado
Ты будешь где-то бродить,
Dándole sentido al aire y a las cosas
Вдыхая смысл в воздух и вещи,
Justificando la ruta
Оправдывая путь
De los helicópteros y las palomas
Вертолетов и голубей.
...
...
Miras como de costumbre
Ты смотришь, как обычно,
En un delirio de abedules y palmeras
В бреду из берез и пальм,
Restituyendo a la luna
Возвращая луне
Sus antiguas llanuras
Ее древние равнины,
Su color de estrellas
Ее звездный цвет.
Ordenaras tu cabello
Ты причешешь свои волосы,
Dibujando lágrimas entre las ruinas
Рисуя слезы среди руин
De los silencios del mármol
Мраморных тишин.
Despejaste los números de tu sonrisa
Ты стерла цифры с твоей улыбки.
...
...
Amiga de los ciclistas,
Подруга велосипедистов,
De los locos, de los osos hormigueros
Сумасшедших, муравьедов,
De los mozos, de los mares,
Юношей, морей,
De los sueños del linquen en los ventisqueros
Снов рыси в снежных сугробах.
Sin no hay cancion posible
Без тебя нет возможной песни,
Ni respira el día sus mejores vientos
И день не дышит своими лучшими ветрами.
Y algo con un algo triste
И что-то печальное
Se me posa en los labios y me da el silencio
Садится на мои губы и дарит мне молчание.
Vas quemandome las dudas,
Ты сжигаешь мои сомнения,
Vienes encendiéndome las esperanzas
Ты приходишь, зажигая мои надежды,
Y te duermes en mi cama
И ты спишь в моей постели,
Y amaneces de fiesta
И просыпаешься на празднике.
Es tuya la mañana.
Утро принадлежит тебе.
...
...
Para los que se sueñan
Для тех, кто видит сны
Sin ninguna sonrisa
Без единой улыбки,
Para los que se van
Для тех, кто уходит
Donde estan temblando las canciones
Туда, где дрожат песни,
Que nunca van a cantar...
Которые они никогда не споют...





Авторы: Eduardo Darnauchans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.