Eduardo De Crescenzo - Ancora - перевод текста песни на немецкий

Ancora - Eduardo De Crescenzoперевод на немецкий




Ancora
Immer noch
È notte alta e sono sveglio
Es ist spät in der Nacht und ich bin wach
Sei sempre tu il mio chiodo fisso
Du bist immer noch meine feste Idee
Insieme a te ci stavo meglio
Mit dir fühlte ich mich besser
E più ti penso e più ti voglio
Und je mehr ich an dich denke, desto mehr will ich dich
Tutto il casino fatto per averti
All das Chaos, um dich zu bekommen
Per questo amore che era un frutto acerbo
Für diese Liebe, die eine unreife Frucht war
E adesso che ti voglio bene, io
Und jetzt, wo ich dich mag,
Ti perdo
verliere ich dich
Ancora, ancora, ancora
Immer noch, immer noch, immer noch
Perché io da quella sera
Weil ich seit jenem Abend
Non ho fatto più l'amore senza te
Nicht mehr ohne dich Liebe gemacht habe
E non me ne frega niente senza te
Und es ist mir egal ohne dich
Anche se incontrassi un angelo, direi
Auch wenn ich einen Engel träfe, würde ich sagen
Non mi fai volare in alto quanto lei
Du lässt mich nicht so hoch fliegen wie sie
Notte alta e sono sveglio
Spät in der Nacht und ich bin wach
Mi rivesto e mi rispoglio
Ich ziehe mich wieder an und wieder aus
Mi fa smaniare questa voglia
Dieses Verlangen macht mich verrückt
Che prima o poi farò lo sbaglio di
Dass ich früher oder später den Fehler machen werde
Fare il pazzo e venir sotto casa
Verrückt zu spielen und unter dein Haus zu kommen
Tirare sassi alla finestra accesa
Steine an dein erleuchtetes Fenster zu werfen
Prendere a calci la tua porta chiusa
Gegen deine verschlossene Tür zu treten
Chiusa
Verschlossen
Ancora, ancora, ancora
Immer noch, immer noch, immer noch
Perché io da quella sera
Weil ich seit jenem Abend
Non ho fatto più l'amore senza te
Nicht mehr ohne dich Liebe gemacht habe
E non me ne frega niente senza te
Und es ist mir egal ohne dich
Ancora, ancora
Immer noch, immer noch
Ancora, ancora
Immer noch, immer noch





Авторы: Claudio Mattone, Francesco Migliacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.