Eduardo Dussek - Barrados No Baile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Dussek - Barrados No Baile




Barrados No Baile
Banned at the Dance
Ela num macacão de plástico
She in a plastic jumpsuit
Ele com o corpo elástico
He with an elastic body
Pensaram em se divertir
They thought about having some fun
Fizeram muito Cooper, ginástica
They did a lot of Cooper, aerobics
Ligados numa muito bombástica
Connected to something very bombastic
Aplicados para não dormir
Applied to not fall asleep
Ela se sentia incrível
She felt incredible
Ele se achava reversível
He thought he was reversible
Disseram somos gente de nível
They said we are level people
Um casal vinte daqui
A couple twenty from here
Mas foram barrados no baile
But they were banned at the dance
Tratados como maus elementos
Treated like bad elements
dentro rolando Bob Marley
Rolling Bob Marley inside
fora por favor documentos
Outside please documents
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
viviam dando detalhe
They just kept giving details
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
E meu amor nem me fale
And my love, don't even tell me
Mas isso é que
But that's what happens
querer frequentar
You want to hang out
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
viviam dando detalhe
They just kept giving details
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
E meu amor nem me fale
And my love, don't even tell me
Mas isso é que
But that's what happens
querer frequentar
You want to hang out
Tentaram argumentar somos chiques
They tried to argue we are chic
Ele de leve sugeriu um trambique
He gently suggested a scam
Lhe deram uma bofetada
They gave him a slap
Pensando que a finesse não importa
Thinking that finesse doesn't matter
Ela gritou olha que eu arrombo essa porta
She shouted look I'm going to break this door
levando uma pernada
Already getting kicked
O plástico e a plástica não são nada
The plastic and the plastic are nothing
Mesmo gente considerada
Even people considered
Saca que qualquer prive é cilada
Saca that any prive is a trap
Se não for peixinho não nada
If you're not a fish, you don't swim
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
viviam dando detalhe
They just kept giving details
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
E meu amor nem me fale
And my love, don't even tell me
Mas isso é que
But that's what happens
querer frequentar
You want to hang out
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
viviam dando detalhe
They just kept giving details
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
E meu amor nem me fale
And my love, don't even tell me
Mas isso é que
But that's what happens
querer frequentar
You want to hang out
A dupla que era chique na entrada
The duo that was chic at the entrance
Amarrotada teve que sartar
Scrunched up had to jump
Ainda foi vista pela madrugada
Was still seen in the early hours
Comendo um hot dog vulgar
Eating a vulgar hot dog
Pois foram barrados no baile
Because they were banned at the dance
Tratados como maus elementos
Treated like bad elements
dentro rolando Bob Marley
Rolling Bob Marley inside
fora por favor documentos
Outside please documents
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
viviam dando detalhe
They just kept giving details
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
E meu amor nem me fale
And my love, don't even tell me
Mas isso é que
But that's what happens
querer frequentar
You want to hang out
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
viviam dando detalhe
They just kept giving details
Barrados no baile, oh-oh
Banned at the dance, oh-oh
E meu amor nem me fale
And my love, don't even tell me
Mas isso é que
But that's what happens
querer frequentar
You want to hang out
Isso é que
That's what happens
querer frequentar
You want to hang out
Isso é que
That's what happens





Авторы: Eduardo Dusek, Luis Carlos Goes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.