Текст и перевод песни Eduardo Dussek - Barrados No Baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
num
macacão
de
plástico
Она
в
комбинезон
пластик
Ele
com
o
corpo
elástico
Он
с
упругого
тела
Pensaram
em
se
divertir
Думали,
весело
Fizeram
muito
Cooper,
ginástica
Сделали
очень
Cooper,
гимнастика
Ligados
numa
muito
bombástica
Связаны
на
очень
напыщенный
Aplicados
para
não
dormir
Применяются,
чтобы
не
спать
Ela
se
sentia
incrível
Она
чувствовала
себя
удивительно
Ele
se
achava
reversível
Он
считал,
реверсивный
Disseram
somos
gente
de
nível
Сказали
мы,
люди,
уровень
Um
casal
vinte
daqui
Пара
двадцать
отсюда
Mas
foram
barrados
no
baile
Но
были
заперты
на
выпускной
Tratados
como
maus
elementos
Рассматриваются
как
плохие
элементы
Lá
dentro
rolando
Bob
Marley
Там
внутри
подвижного
Боб
Марли
Cá
fora
por
favor
documentos
Сюда
вне
пожалуйста
документов
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
Só
viviam
dando
detalhe
Просто
жили,
давая
деталь
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
E
meu
amor
nem
me
fale
И
моя
любовь
не
говори
мне
Mas
isso
é
que
dá
Но
это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
Só
viviam
dando
detalhe
Просто
жили,
давая
деталь
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
E
meu
amor
nem
me
fale
И
моя
любовь
не
говори
мне
Mas
isso
é
que
dá
Но
это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
Tentaram
argumentar
somos
chiques
Пытались
возразить
мы
шикарных
Ele
de
leve
sugeriu
um
trambique
Он
легкий
предложил
trambique
Lhe
deram
uma
bofetada
Вам
дали
пощечину
Pensando
que
a
finesse
não
importa
Думая,
что
утонченность
не
имеет
значения
Ela
gritou
olha
que
eu
arrombo
essa
porta
Она
вскрикнула,
смотрит,
что
я
arrombo
этот
порт
Já
levando
uma
pernada
Уже
ведущей
ногой
O
plástico
e
a
plástica
não
são
nada
Пластмассы
и
пластичная,
не
ничего
Mesmo
gente
considerada
Даже
люди,
считается
Saca
que
qualquer
prive
é
cilada
Достает,
что
любой
prive-это
тупик
Se
não
for
peixinho
não
nada
Если
не
золотая
рыбка,
ничего
не
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
Só
viviam
dando
detalhe
Просто
жили,
давая
деталь
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
E
meu
amor
nem
me
fale
И
моя
любовь
не
говори
мне
Mas
isso
é
que
dá
Но
это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
Só
viviam
dando
detalhe
Просто
жили,
давая
деталь
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
E
meu
amor
nem
me
fale
И
моя
любовь
не
говори
мне
Mas
isso
é
que
dá
Но
это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
A
dupla
que
era
chique
na
entrada
Дуэт,
который
был
шикарный
вход
Amarrotada
teve
que
sartar
Помятый
был,
что
sartar
Ainda
foi
vista
pela
madrugada
Еще
был
вид
от
рассвета
Comendo
um
hot
dog
vulgar
Ел
хот-дог
vulgaris
Pois
foram
barrados
no
baile
Потому
что
были
заперты
на
выпускной
Tratados
como
maus
elementos
Рассматриваются
как
плохие
элементы
Lá
dentro
rolando
Bob
Marley
Там
внутри
подвижного
Боб
Марли
Cá
fora
por
favor
documentos
Сюда
вне
пожалуйста
документов
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
Só
viviam
dando
detalhe
Просто
жили,
давая
деталь
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
E
meu
amor
nem
me
fale
И
моя
любовь
не
говори
мне
Mas
isso
é
que
dá
Но
это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
Só
viviam
dando
detalhe
Просто
жили,
давая
деталь
Barrados
no
baile,
oh-oh
Вешалка
на
выпускной,
oh-oh
E
meu
amor
nem
me
fale
И
моя
любовь
не
говори
мне
Mas
isso
é
que
dá
Но
это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
Isso
é
que
dá
Это
то,
что
она
дает
Cê
querer
frequentar
Рус
хотят
посещать
Isso
é
que
dá
Это
то,
что
она
дает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Dusek, Luis Carlos Goes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.