Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraré...!
Ich werde weinen...!
Lloraré,
lloraré
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Lloraré
toda
la
vida
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
weinen
Si
la
que,
si
la
que
Wenn
die,
wenn
die
Si
la
que
amo
tiene
dueño
Wenn
die,
die
ich
liebe,
vergeben
ist
Lloraré,
lloraré
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
En
un
silencio
profundo
In
tiefer
Stille
Lloraré,
lloraré
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Solo
y
triste
en
este
mundo
Allein
und
traurig
in
dieser
Welt
Cuando
la
muerte
me
lleve
Wenn
der
Tod
mich
holt
Por
su
camino
de
sombras
Auf
seinem
Schattenweg
El
viento
te
ha
de
traer
Wird
der
Wind
dir
bringen
Esta
zamba
que
te
nombra
Diese
Zamba,
die
dich
nennt
Lloraré,
lloraré,
lloraré
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Solo
y
triste
en
este
mundo
Allein
und
traurig
in
dieser
Welt
Llevaré,
llevaré
Ich
werde
tragen,
ich
werde
tragen
Llevaré
por
los
caminos
Ich
werde
auf
den
Wegen
tragen
El
dolor,
el
dolor
Den
Schmerz,
den
Schmerz
El
dolor
del
bien
perdido
Den
Schmerz
des
verlorenen
Glücks
Cantaré,
cantaré
Ich
werde
singen,
ich
werde
singen
Con
amargo
desengaño
Mit
bitterer
Enttäuschung
Al
amor,
al
amor
Von
der
Liebe,
von
der
Liebe
Al
amor
que
quise
tanto
Von
der
Liebe,
die
ich
so
sehr
liebte
Cuando
la
muerte
me
lleve
Wenn
der
Tod
mich
holt
Por
su
camino
de
sombras
Auf
seinem
Schattenweg
El
viento
te
ha
de
traer
Wird
der
Wind
dir
bringen
Esta
zamba
que
te
nombra
Diese
Zamba,
die
dich
nennt
Lloraré,
lloraré,
lloraré
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Solo
y
triste
en
este
mundo
Allein
und
traurig
in
dieser
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Leguizamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.