Текст и перевод песни Eduardo Falú - Memoria de un Tiempo Vivo
Memoria de un Tiempo Vivo
Воспоминание о живом времени
Te
quise
siempre
en
el
viento
Я
всегда
любил
тебя
в
ветре,
Que
se
niega
o
que
se
da
Который
то
стихает,
то
дует.
Y
tengo
solo
el
perfume
И
у
меня
остался
лишь
аромат,
Alma
de
tu
intimidad
Душа
твоей
близости.
Y
siendo
dueño
de
nada
И,
не
владея
ничем,
Todo
tu
ausencia
lo
da
Всё
твоё
отсутствие
дарит
мне
это.
Me
fui
detrás
de
una
estrella
Я
ушёл
за
звездой,
A
buscarte
más
allá
Чтобы
найти
тебя
за
пределами.
Ibas
dentro
de
mi
sangre
Ты
была
в
моей
крови,
Como
el
calor
de
la
sal
Как
жар
соли.
Siguiéndome
humildemente
Следуя
за
мной
смиренно,
Sombra
de
mi
oscuridad
Тень
моей
тьмы.
Vuelve
siempre,
sueño
mío
Возвращайся
всегда,
моя
мечта,
La
que
adentro
de
mi
alma
va
Та,
что
живёт
в
моей
душе.
Aunque
tu
ausencia
propone
Хотя
твоё
отсутствие
предлагает
Que
te
siga
más
allá
Мне
следовать
за
тобой
дальше.
Nadie
tiene
lo
que
busca
Никто
не
имеет
того,
что
ищет,
El
remedio
es
encontrar
Лекарство
— найти.
Memoria
de
un
tiempo
vivo
Воспоминание
о
живом
времени,
Que
en
mi
alma
fluyendo
va
Которое
течёт
в
моей
душе.
Río
profundo
del
sueño
Глубокая
река
сна,
Donde
todo
volverá
Куда
всё
вернётся.
¿Por
qué
tuve
que
perderte
Почему
я
должен
был
потерять
тебя,
Si
no
he
de
hallarte
jamás?
Если
я
никогда
тебя
не
найду?
Maldigo
tener
memoria
Проклинаю
свою
память,
Y
no
poderte
olvidar
И
неспособность
забыть
тебя.
¿Para
qué
salgo
a
buscarte
Зачем
я
иду
искать
тебя,
Si
eres
la
estrella
fugaz?
Если
ты
— падающая
звезда?
Caes
desde
el
cielo
lejos
Ты
падаешь
с
неба
далеко,
Como
para
irte
a
buscar
Словно
чтобы
я
шёл
тебя
искать.
Vuelve
siempre,
sueño
mío
Возвращайся
всегда,
моя
мечта,
La
que
adentro
de
mi
alma
va
Та,
что
живёт
в
моей
душе.
Aunque
tu
ausencia
propone
Хотя
твоё
отсутствие
предлагает
Que
te
siga
más
allá
Мне
следовать
за
тобой
дальше.
Nadie
tiene
lo
que
busca
Никто
не
имеет
того,
что
ищет,
El
remedio
es
encontrar
Лекарство
— найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Davalos, Eduardo Llamil Falu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.