Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga del Muerto
Milonga des Toten
Lo
he
soñado
en
esta
casa
Ich
habe
es
in
diesem
Haus
geträumt
Entre
paredes
y
puertas
Zwischen
Wänden
und
Türen
Dios
les
permite
a
los
hombres
Gott
erlaubt
es
den
Menschen
Soñar
cosas
que
son
ciertas
Dinge
zu
träumen,
die
wahr
sind
Lo
he
soñado
mar
afuera
Ich
habe
es
draußen
auf
dem
Meer
geträumt
En
unas
islas
glaciales
Auf
eisigen
Inseln
Que
nos
digan
lo
demás
Den
Rest
sollen
uns
sagen
La
tumba
y
los
hospitales
Das
Grab
und
die
Krankenhäuser
Una
de
tantas
provincias
Eine
von
vielen
Provinzen
Del
interior
fue
su
tierra
Im
Landesinneren
war
seine
Heimat
No
conviene
que
se
sepa
Es
soll
nicht
bekannt
werden
Que
muere
gente
en
la
guerra
Dass
Menschen
im
Krieg
sterben
Lo
sacaron
del
cuartel
Sie
holten
ihn
aus
der
Kaserne
Le
pusieron
en
las
manos
Sie
legten
ihm
in
die
Hände
Las
armas
y
lo
mandaron
Die
Waffen
und
schickten
ihn
A
morir
con
sus
hermanos
Um
mit
seinen
Brüdern
zu
sterben
Se
obró
con
suma
prudencia
Man
handelte
mit
größter
Vorsicht
Se
habló
de
un
modo
prolijo
Man
sprach
auf
gewählte
Weise
Les
entregaron
a
un
tiempo
Man
übergab
ihnen
gleichzeitig
El
rifle
y
el
crucifijo
Das
Gewehr
und
das
Kruzifix
Oyó
las
vanas
arengas
Er
hörte
die
eitlen
Ansprachen
De
los
vanos
generales
Der
eitlen
Generäle
Vio
lo
que
nunca
había
visto
Er
sah,
was
er
nie
gesehen
hatte
La
sangre
en
los
arenales
Das
Blut
im
Sand
Oyó
"vivas",
oyó
"mueras"
Er
hörte
„Hoch!“-Rufe,
er
hörte
„Nieder!“-Rufe
Oyó
el
clamor
de
la
gente
Er
hörte
den
Aufschrei
der
Leute
Él
solo
quería
saber
Er
wollte
nur
wissen
Si
era
o
si
no
era
valiente
Ob
er
tapfer
war
oder
nicht
Lo
supo
en
aquel
momento
Er
wusste
es
in
jenem
Moment
En
que
le
entraba
la
herida
Als
die
Wunde
ihn
traf
Se
dijo:
"no
tuve
miedo"
Er
sagte
sich:
„Ich
hatte
keine
Angst“
Cuando
lo
dejó
la
vida
Als
das
Leben
ihn
verließ
Su
muerte
fue
una
secreta
victoria
Sein
Tod
war
ein
geheimer
Sieg
Nadie
se
asombre
de
que
me
dé
envidia
y
pena
Niemand
wundere
sich,
dass
mich
Neid
und
Mitleid
bewegt
El
destino
de
aquel
hombre
Für
das
Schicksal
jenes
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piana Sebastian, Jorge Luis Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.