Eduardo Falú - Porque será que parece - перевод текста песни на немецкий

Porque será que parece - Eduardo Falúперевод на немецкий




Porque será que parece
Warum scheint es wohl so
Por qué será que parece
Warum scheint es wohl so
Que voy donde va tu sombra
Dass ich dorthin gehe, wohin dein Schatten geht
Que rama que el viento mece
Dass der Zweig, den der Wind wiegt
Florece cuando te nombra
Blüht, wenn er dich nennt
Rubia dorada, que no morena
Goldblonde, nicht brünette
Lluvia bendita sobre mi pena
Gesegneter Regen über meinem Kummer
Con esta luna que crece
Mit diesem zunehmenden Mond
Nos vamos para la villa
Gehen wir zum Dorf
Ya vamos llegando a trece
Wir nähern uns schon der Dreizehn
Y tu amor fue la semilla
Und deine Liebe war der Samen
Madre dorada de mis changuitos
Goldene Mutter meiner Kleinen
Tiernos y como yo morenitos
Zärtlich und wie ich, dunkelhäutig
Calladita, chinitita
Meine stille Kleine
Alivio de toda pena
Linderung allen Kummers
Madrecita, rubiecita
Mütterchen, Blondinchen
Mejor que la yerbabuena
Besser als die Minze
Por qué será que parece
Warum scheint es wohl so
Que se ensanchan mis graneros
Dass sich meine Scheunen weiten
Que tu amor en mi alma crece
Dass deine Liebe in meiner Seele wächst
Que hay más luz en mis senderos
Dass mehr Licht auf meinen Wegen ist
Lluvia dichosa sobre mi siembra
Glückseliger Regen über meiner Saat
Rubia, bendita porque sos hembra
Blonde, gesegnet, weil du eine Frau bist
Por qué será que parece
Warum scheint es wohl so
Que nos mira todo Huaco
Dass ganz Huaco uns zusieht
También la majada crece
Auch die Herde wächst
Y está más viejo el guanaco
Und das Guanako ist älter geworden
Tierra, dichoso del que te siembra
Erde, glücklich der, der dich besät
Sierra, bendita porque sos hembra
Gebirge, gesegnet, weil du eine Frau bist
Calladita, chinitita
Meine stille Kleine
Alivio de toda pena
Linderung allen Kummers
Madrecita, rubiecita
Mütterchen, Blondinchen
Mejor que la yerbabuena
Besser als die Minze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.