Eduardo di Capua feat. Alfredo Mazzucchi, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - 'O sole mio - перевод текста песни на немецкий




'O sole mio
O meine Sonne
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
Was für ein schöner Tag voll Sonnenschein,
N'aria serena doppo na tempesta!
Die Luft so klar nach Sturm und Pein!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Die frische Luft, ein Fest so rein...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Was für ein schöner Tag voll Sonnenschein.
Ma n'atu sole
Doch eine andre Sonne
Cchiù bello, oje ne'.
Viel schöner, o Mädchen mein.
O sole mio
O meine Sonne
Sta 'nfronte a te!
Strahlt auf dein Antlitz!
O sole
O Sonne,
O sole mio
O meine Sonne
Sta 'nfronte a te!
Strahlt auf dein Antlitz!
Sta 'nfronte a te!
Strahlt auf dein Antlitz!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Wenn Nacht anbricht und die Sonne sinkt hinab,
Me vene quase 'na malincunia;
Erfasst mich beinah Schwermut tief und jach;
Sotto 'a fenesta toja restarria
Unter deinem Fenster, da hielt' ich Wacht,
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Wenn Nacht anbricht und die Sonne sinkt hinab.
Ma n'atu sole
Doch eine andre Sonne
Cchiù bello, oje ne'.
Viel schöner, o Mädchen mein.
O sole mio
O meine Sonne
Sta 'nfronte a te!
Strahlt auf dein Antlitz!
O sole, Ohhh sole mio
O Sonne, Ohhh meine Sonne
Sta 'nfronte a te!
Strahlt auf dein Antlitz!
Sta 'nfronte a te!
Strahlt auf dein Antlitz!





Авторы: Eduardo Di Capua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.