Текст и перевод песни Eduh - Conservar a Dor (feat. Guga Morais)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conservar a Dor (feat. Guga Morais)
Храня Боль (совместно с Guga Morais)
Tudo
o
que
eu
conservo
é
a
minha
dor
Всё,
что
я
храню,
это
моя
боль,
Estou
tipo
Pain,
seis
caminho
para
paz
Я
как
Пейн,
шесть
путей
к
миру,
Todos
se
resumem
a
dor
Всё
сводится
к
боли,
Brancos
da
pele
escura
Белые
с
тёмной
кожей,
Negros
da
pele
clara
Чёрные
со
светлой
кожей,
Quem
liga
para
o
mestiço
jogado
na
vala?
Кого
волнует
метис,
брошенный
в
канаву?
Meu
flow
é
raro,
foda-se
a
porra
da
minha
raça
Мой
флоу
редкий,
к
чёрту
мою
расу,
Hoje
eu
testarei
essa
tal
liberdade
de
expressão
Сегодня
я
испытаю
эту
так
называемую
свободу
слова,
Infelizmente,
sacrificarei
o
meu
réu
primário
К
сожалению,
я
пожертвую
своей
невинностью,
A
boca
fala
do
que
está
cheio
o
coração
Уста
говорят
то,
чем
полно
сердце,
Alô,
Tonin,
maninho,
acho
que
eu
precisarei
de
um
advogado
Алло,
Тонин,
братишка,
думаю,
мне
понадобится
адвокат,
Foda-se
a
grana
ínfima
que
hei
de
lucrar
com
paypal
К
чёрту
жалкие
гроши,
которые
я
заработаю
на
PayPal,
Nada
paga
o
preço
de
carregar
a
cena
underground
na
minha
dorsal
Ничто
не
окупит
ношу
андеграундной
сцены
на
моих
плечах,
Flow
lusitano
sinta
o
sangue
pulsante
dos
navegantes
Лузитанский
флоу,
почувствуй
пульсирующую
кровь
мореплавателей,
Ingratidão;
viver
a
defecar
sobre
portugueses
por
meio
das
suas
falanges
Неблагодарность;
жить,
испражняясь
на
португальцев
своими
пальцами,
Nossa
herança
mais
preciosa
Наше
самое
драгоценное
наследие,
Nós
temos
Luís
de
Camões
У
нас
есть
Луис
де
Камоэнс,
Na
terra
tupiniquim,
nosso
passado
deveria
nos
tornar
campeões
На
земле
тупинамба
наше
прошлое
должно
было
сделать
нас
чемпионами,
Quinhentos
anos
passaram
e
vocês
ainda
presos
em
Bolso
e
Lula
Пятьсот
лет
прошло,
а
вы
всё
ещё
застряли
между
Болсонару
и
Лулой,
Nada
muda,
jovens
degenerados
presos
numa
ditadura
virtual
Ничего
не
меняется,
деградирующая
молодёжь,
запертая
в
виртуальной
диктатуре,
Sei
que
não
tenho
sido
um
bom
católico
Знаю,
я
не
был
хорошим
католиком,
Mas
hoje
eu
me
permito
sentir
ódio
Но
сегодня
я
позволяю
себе
ненавидеть,
Rezar
é
essencial,
mas
cruzados
não
vencem
por
meio
do
ócio
Молиться
важно,
но
крестоносцы
не
побеждают
бездельем,
Fora
do
alcance
ser
santo
Быть
святым
вне
моей
досягаемости,
Serei
um
mártir
quando
eu
partir
Я
буду
мучеником,
когда
умру,
Disseram
que
me
matariam
quando
pudessem
Говорили,
что
убьют
меня,
когда
смогут,
Eis
me
aqui,
venham
me
ferir
Вот
я,
идите,
раньте
меня,
As
punchlines
que
desferi,
foram
usadas
para
ferir
Панчлайны,
которые
я
выдал,
были
использованы,
чтобы
ранить,
O
ego
inabalável
da
geração
mimada,
impulsionada
por
mimimi
Непоколебимое
эго
избалованного
поколения,
движимого
нытьём,
A
guerra
espiritual
será
assim,
não
tenha
medo,
seja
você
mesmo
Духовная
война
будет
такой,
не
бойся,
будь
собой,
Somos
cristãos
e
intolerantes
para
com
o
erro
Мы
христиане
и
нетерпимы
к
ошибкам,
Se
intitula
de
conservador
Называешь
себя
консерватором,
Mas
será
que
tá
preparado
pra
conservar
dor
Но
готов
ли
ты
хранить
боль,
Preparado
pra
enfrentar
a
militância,
povo
cheio
de
ganância
Готов
ли
ты
противостоять
воинствующим,
людям,
полным
жадности,
Espalhando
ódio
e
chamando
de
amor
Распространяющим
ненависть
и
называющим
это
любовью?
Por
onde
você
for
me
diz
Скажи
мне,
куда
бы
ты
ни
шла,
Se
o
caminho
não
te
deixa
com
uma
cicatriz
Оставляет
ли
путь
шрам
на
тебе,
Aquela
disse
que
te
amava
e
era
só
uma
atriz
Та,
что
говорила,
что
любит
тебя,
была
всего
лишь
актрисой,
E
acabou
custando
mais
do
que
uma
meretriz
И
в
итоге
обошлась
дороже,
чем
проститутка.
E
enquanto
alguns
ganham
outros
perdem
tempo
И
пока
одни
выигрывают,
другие
теряют
время,
Alguns
escutam
o
coração
outros
o
pensamento
Одни
слушают
сердце,
другие
— разум,
Alguns
são
só
pura
razão
outros
são
sentimentos
Одни
— чистый
разум,
другие
— чувства,
Mas
os
dois
já
experimentaram
o
sofrimento
Но
и
те,
и
другие
испытали
страдания.
Mas
ainda
acreditamos
no
tradicional
Но
мы
всё
ещё
верим
в
традиционное,
Mesmo
que
tudo
hoje
já
parece
normal
Даже
если
сегодня
всё
кажется
нормальным,
No
meio
de
tanto
fake,
quem
é
real?
Среди
стольких
фейков,
кто
настоящий?
No
meio
de
tanto
fake,
quem
é
real?
Среди
стольких
фейков,
кто
настоящий?
Cada
vez
mais
complicado
Всё
сложнее
Chamar
de
aliado
Назвать
союзником,
Você
não
sabe
quem
tá
do
seu
lado
Ты
не
знаешь,
кто
на
твоей
стороне,
Pode
todo
tá
no
mesmo
batalhão
Может,
все
в
одном
батальоне,
Mas
não
é
por
isso
que
eu
vou
confiar
em
qualquer
soldado
Но
это
не
значит,
что
я
буду
доверять
любому
солдату.
Pique
desconfiado
Словно
недоверчивый,
Vamo
andar
com
pé
atrás
Будем
ходить
осторожно,
Seguindo
a
direção
mas
olhando
o
retrovisor
Следуя
вперёд,
но
глядя
в
зеркало
заднего
вида,
O
que
ficou
pra
traz
to
ligado
que
é
passado
То,
что
осталось
позади,
я
знаю,
что
это
прошлое,
Mas
eu
fico
atento
pra
verificar
quem
retornou
Но
я
слежу
за
тем,
кто
вернулся.
Por
isso
que
eu
digo
Поэтому
я
говорю,
Esse
filme
eu
conheço
Этот
фильм
я
знаю,
Já
sei
o
final
Я
уже
знаю
конец,
Só
pelo
começo
Только
по
началу.
É
o
mesmo
produto
Это
тот
же
продукт,
Só
mudaram
o
preço
Только
изменили
цену,
Conservador
sigo
Консерватором
остаюсь,
Desde
o
começo
С
самого
начала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Clementino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.