Текст и перевод песни Eduh - Crápula
Sei
que
a
vida
é
uma
viagem
I
know
that
life
is
a
journey
Eu
estou
de
passagem
I'm
just
passing
through
Eu
não
posso
errar
I
can't
make
a
mistake
Todas
elas
passam
aqui
They
all
pass
by
Quebrantam
a
minh'alma
They
break
my
soul
Peço
perdão,
Pai,
pois
ontem
eu
esqueci
de
rezar
I
ask
your
forgiveness,
Father,
for
yesterday
I
forgot
to
pray
Tive
um
sonho
peculiar
I
had
a
peculiar
dream
Onde
eu
via
uma
linda
mulher
chorar
Where
I
saw
a
beautiful
woman
crying
Pele
clara
como
a
neve
Skin
as
white
as
snow
Cabelo
feito
asas
de
graúna
Hair
like
the
wings
of
a
grackle
A
beleza
é
seu
carro
chefe
Your
beauty
is
your
calling
card
Com
pesar
afirmo
que
ela
n
é
a
única
Sadly,
I
must
say
that
she's
not
the
only
one
Crápula,
que
vive
uma
vida
transviada
e
sonha
em
ser
cinderela
Debauched,
living
a
life
astray
and
dreaming
of
being
Cinderella
Achas
que
pode
tudo
e
faz
tudo
apenas
por
ser
tão
bela
You
think
you
can
do
anything
and
you
do
anything
just
because
you're
so
beautiful
Amadureci,
vi
que
a
vida
não
é
um
conto,
uma
fábula
I
have
matured,
I
see
that
life
is
not
a
story,
a
fable
Crápula,
visando
a
minha
jugular,
sugando
a
energia
como
um
drácula
Debauched,
aiming
for
my
jugular,
sucking
energy
like
a
Dracula
Minh'alma
clama
pelo
céu;
mas
você
recusa
tanto
esse
céu
My
soul
cries
out
for
heaven;
but
you
refuse
that
heaven
Talvez
você
seja
um
devil
Maybe
you
are
a
devil
Querendo
me
conduzir
ao
Hell
Wanting
to
lead
me
to
Hell
Eu
sei
que
sou
um
réu
I
know
that
I
am
a
defendant
Desejando
a
mulher
com
véu
Desiring
the
woman
with
a
veil
A
mulher
com
os
lábios
de
favo
de
mel
The
woman
with
lips
like
honeycombs
Que
me
remete
a
filhos,
que
me
remete
ao
céu
Who
reminds
me
of
children,
who
reminds
me
of
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Clementino
Альбом
Crápula
дата релиза
03-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.